Lyrics and translation PARITY - Trickshot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
на
прощание
твою
тень,
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена
What
the
hell
am
I
doing?
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю?
Why
am
I
such
a
waste
of
a
young
heart?
Почему
я
так
растрачиваю
молодость?
I
can
feel
the
fire
of
love,
Я
чувствую
огонь
любви,
Burning
me
up
from
inside,
Сжигающий
меня
изнутри,
Hurting
me
so
badly,
Причиняющий
мне
такую
боль,
I
guess
I
had
a
luck
to
meet
the
right
one
Думаю,
мне
повезло
встретить
ту
самую
But
it
just
happened
at
the
wrong
time
Но
это
случилось
не
в
то
время
That's
why
I...
Вот
почему
я...
What′s
come
between
you
and
I
Что
стало
между
нами
But
now
I
feel
like
I
keep
holding
on
to
nothing,
Но
теперь
я
чувствую,
что
держусь
за
пустоту,
I'm
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
на
прощание
твою
тень,
Turning
this
page
for
a
new
life
Переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена
I
have
already
gotten
used
to
the
fact
Я
уже
привык
к
тому,
That
you're
never
around
when
I
need
you
way
so
much,
Что
тебя
никогда
нет
рядом,
когда
ты
мне
так
нужна,
And
I′ve
even
gotten
used
to
the
fact
И
я
даже
привык
к
тому,
That
you
never
pick
it
up
when
I
need
someone
Что
ты
никогда
не
берёшь
трубку,
когда
мне
нужен
кто-то,
To
talk
about
what′s
on
my
heart,
Talk
about
my
heart...
Чтобы
поговорить
о
том,
что
у
меня
на
сердце,
поговорить
о
моём
сердце...
I
used
to
kill
the
lights
onto
that
staff
Я
пытался
заглушить
эти
мысли,
Tried
to
tell
myself
that
you
just
needed
some
time
Пытался
убедить
себя,
что
тебе
просто
нужно
время
To
realize
what's
come
between
you
and
I
Чтобы
понять,
что
стало
между
нами
But
now
I
feel
like
I
keep
holding
on
to
nothing,
Но
теперь
я
чувствую,
что
держусь
за
пустоту,
I′m
kissing
your
shadow
goodbye,
Я
целую
на
прощание
твою
тень,
And
turning
this
page
for
a
new
life
И
переворачиваю
эту
страницу,
чтобы
начать
новую
жизнь
The
war
is
over,
the
war
is
over
Война
окончена,
война
окончена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Hochstatter, Prateek Chaudhary
Attention! Feel free to leave feedback.