PARK JI HOON - All yours - translation of the lyrics into German

All yours - PARK JI HOONtranslation in German




All yours
Alles gehört dir
하루의 끝을 말하기엔
Es ist ein leeres Gefühl, um das Ende des Tages zu beschreiben
허전한 기분 정리 같아
Wie mein unaufgeräumtes Zimmer
More and more, 자꾸 생각만 늘어도
Mehr und mehr, auch wenn die Gedanken zunehmen
오늘 밤은 휴식 같기를
Ich hoffe, diese Nacht ist wie eine Pause
잠깐 내려놔도
Du kannst es kurz ablegen
괜찮을 거라 믿어
Ich glaube, es wird gut
그냥 고갤 끄덕여 (위로해줘)
Nicke einfach mit dem Kopf (tröste mich)
기억이 비추는 추억을 따라
Folge den Erinnerungen, die aufleuchten
잠시 고민을 지우고 바라봐
Lösche kurz deine Sorgen und schau hin
웃어도
Du darfst lächeln
우린 그래도
Wir dürfen das
Oh, everything is okay
Oh, alles ist in Ordnung
If I'm with you
Wenn ich bei dir bin
그냥 이대로 곁에 있어줘
Bleib einfach so an meiner Seite
웃음이 보이던 너에게 (너에게)
Dir, die kein Lächeln zeigte (dir)
표정이 좋던 너에게 (너에게)
Dir, die einen schlechten Gesichtsausdruck hatte (dir)
한마디만 할게, everything is yours
Ich sage nur eins, alles gehört dir
가장 예쁘게 담긴 풍경
Die schönste eingefangene Landschaft
위에 적어 맘의 운명
Darauf schreibe ich das Schicksal meines Herzens
바람이 전해줄까
Ob der Wind es überbringen wird?
이대로 너에게 (너에게)
So wie es ist, zu dir (zu dir)
너와 모든 순간, yeah
Jeder Moment von dir und mir, yeah
전부 그려 넣은 postcard, yeah
Alles eingezeichnet auf einer Postkarte, yeah
너무 뚜렷해, 너와 나눈 떨림이
Es ist so klar, das Beben, das ich mit dir geteilt habe
우리 한없이 나누었었던 설렘이
Die Aufregung, die wir grenzenlos geteilt haben
잠깐 내려놔도
Du kannst es kurz ablegen
괜찮을 거라 믿어
Ich glaube, es wird gut
그냥 고갤 끄덕여 (위로해줘)
Nicke einfach mit dem Kopf (tröste mich)
기억이 비추는 추억을 따라
Folge den Erinnerungen, die aufleuchten
잠시 고민을 지우고 바라봐
Lösche kurz deine Sorgen und schau hin
웃어도 돼, 우린 그래도
Du darfst lächeln, wir dürfen das
Oh, everything is okay
Oh, alles ist in Ordnung
If I'm with you
Wenn ich bei dir bin
그냥 이대로 곁에 있어줘
Bleib einfach so an meiner Seite
웃음이 보이던 너에게 (너에게)
Dir, die kein Lächeln zeigte (dir)
표정이 좋던 너에게 (너에게)
Dir, die einen schlechten Gesichtsausdruck hatte (dir)
한마디만 할게, everything is yours
Ich sage nur eins, alles gehört dir
문득 쏟아져버린
Plötzlich ergossen sich
수많은 추억 위에
Über die vielen Erinnerungen
너라는 색을 입혀 난, yeah
Habe ich deine Farbe aufgetragen, yeah
너와의 하루들을 쌓아 만든 계절
Diese Jahreszeit, die ich aus den Tagen mit dir aufgebaut habe
기나긴 밤을 마음으로 채워
Die lange Nacht fülle ich wieder mit deinem Herzen
어느덧 다시 햇살이 따뜻해질
Wenn der Sonnenschein wieder warm wird
곁에 있을게
Werde ich sicher an deiner Seite sein
Oh, everything is okay
Oh, alles ist in Ordnung
If I'm with you
Wenn ich bei dir bin
그냥 이대로 곁에 있어줘
Bleib einfach so an meiner Seite
웃음이 보이던 너에게 (너에게)
Dir, die kein Lächeln zeigte (dir)
표정이 좋던 너에게 (너에게)
Dir, die einen schlechten Gesichtsausdruck hatte (dir)
한마디만 할게, everything is yours
Ich sage nur eins, alles gehört dir
Oh, everything is okay (okay)
Oh, alles ist in Ordnung (okay)
If I'm with you
Wenn ich bei dir bin
그냥 이대로 곁에 있어줘
Bleib einfach so an meiner Seite
내게 달려오는 너에게 (너에게)
Dir, die auf mich zurennt (dir)
여전히 소중한 너에게 (너에게)
Dir, die mir immer noch wichtig ist (dir)
한마디만 할게, everything is yours (everything is yours)
Ich sage nur eins, alles gehört dir (alles gehört dir)
Everything is yours
Alles gehört dir





Writer(s): Jae Seong Choi, Jee In Kim, Hae Jin Jung, Eun Bin Choi, I Sac Bae


Attention! Feel free to leave feedback.