PARK JI HOON - Serious - translation of the lyrics into German

Serious - PARK JI HOONtranslation in German




Serious
Ernst
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh, yeah
Oh, yeah
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Here we are
Hier sind wir
Woke up in the morning, 밤새 준비했던
Wachte am Morgen auf, die Worte, die ich die ganze Nacht vorbereitet habe
한참 뒤척이다, 또다시 너를 만나러
Nach langem Hin und Her gehe ich wieder los, um dich zu treffen
내게 말해줘, 아무렇지 않다는 듯이
Sag es mir, als wäre nichts gewesen
내게 말해줘, 다시 예전같이 그대로
Sag es mir, wie früher, genau so
차가워진 눈이, 뿌리친 손이
Deine kalten Augen, die Hand, die mich weggestoßen hat
붉어지는 오해
Und wieder ein Missverständnis, das sich rötet
말해봤자 뭐해, I don't really get it
Was bringt es, darüber zu reden, ich verstehe es wirklich nicht
아니면 가르쳐줘, 알아줘 맘을
Oder bring es mir bei, verstehe mein Herz
I'm so sorry
Es tut mir so leid
Here we are (왜)
Hier sind wir (warum)
말을 듣지 않고
Du hörst nicht auf meine Worte
결론을 내는 건데 (왜)
Und ziehst voreilige Schlüsse (warum)
자꾸 밀어내려고 하는 건데
Du versuchst immer wieder, mich wegzustoßen
I want you to understand
Ich möchte, dass du verstehst
네가 무슨 말을 해도 너의 곁에
Egal, was du sagst, ich bleibe an deiner Seite
Gonna keep it honest
Ich werde ehrlich bleiben
Baby, I'mma keep it honest
Baby, ich werde ehrlich bleiben
Serious, serious, 매번 이런 식이야
Ernst, ernst, es ist immer das Gleiche
Serious, serious, 돌고 돌아, here we are
Ernst, ernst, wir drehen uns im Kreis, hier sind wir
아직도 목말라, 놓지 않을 같아
Ich bin immer noch durstig, ich glaube, ich werde dich nicht loslassen
Serious, serious, 우린 이런 식이야
Ernst, ernst, so sind wir eben
So give me (your love)
Also gib mir (deine Liebe)
Give me (your love), give me (your love)
Gib mir (deine Liebe), gib mir (deine Liebe)
맘도 똑같아, so give me
Mein Herz fühlt genauso, also gib mir
Give me (your love), give me (your love)
Gib mir (deine Liebe), gib mir (deine Liebe)
우린 멀리 돌고 돌아, here we are
Wir sind weit gegangen und im Kreis gelaufen, hier sind wir
Yeah, I'm going back at you
Yeah, ich komme zu dir zurück
많이 화난 알아
Ich weiß, dass du sehr wütend bist
Now, I'm making it better
Jetzt mache ich es besser
서로 방향이 달라도
Auch wenn wir in verschiedene Richtungen gehen
결국 목적지는 같단 알아
Ich weiß, dass unser Ziel letztendlich dasselbe ist
Yeah, now, I can't take it back
Yeah, jetzt kann ich es nicht mehr rückgängig machen
원한다면 I'll be there
Wenn du willst, werde ich da sein
괜찮아 바뀌지 않아
Es ist okay, ich werde mich nicht ändern
지금 모든 위해
Alles, was jetzt ist, ist für dich
멀어지는 건데, just blame me tonight
Warum entfernst du dich, gib mir einfach heute Nacht die Schuld
I wanna make some changes, 바보 같던 우리
Ich möchte etwas ändern, wir waren so dumm
(I'll give you all) 과거는 애틋해
(Ich gebe dir alles) Die Vergangenheit ist kostbar
지금은 아니란 법도 없는데
Aber es gibt kein Gesetz, das besagt, dass es jetzt nicht so sein kann
(Give you all) 그래 같아
(Gebe dir alles) Ja, ich glaube, ich verstehe es
서로가 서로이길 강요했었기에
Wir haben uns gegenseitig gezwungen, wir selbst zu sein
(Give you all) We need a second chance
(Gebe dir alles) Wir brauchen eine zweite Chance
(Give you all) 계속 서로의 품에
(Gebe dir alles) Immer wieder in den Armen des anderen
(Give you all) 후회하기 전에
(Gebe dir alles) Bevor wir es bereuen
Baby, I'mma keep it honest
Baby, ich werde ehrlich bleiben
Serious, serious, 매번 이런 식이야
Ernst, ernst, es ist immer das Gleiche
Serious, serious, 돌고 돌아, here we are
Ernst, ernst, wir drehen uns im Kreis, hier sind wir
아직도 목말라, 놓지 않을 같아
Ich bin immer noch durstig, ich glaube, ich werde dich nicht loslassen
Serious, serious, 우린 이런 식이야
Ernst, ernst, so sind wir eben
So give me (your love)
Also gib mir (deine Liebe)
Give me (your love), give me (your love)
Gib mir (deine Liebe), gib mir (deine Liebe)
맘도 똑같아, so give me
Mein Herz fühlt genauso, also gib mir
Give me (your love), give me (your love)
Gib mir (deine Liebe), gib mir (deine Liebe)
우린 멀리 돌고 돌아, here we are
Wir sind weit gegangen und im Kreis gelaufen, hier sind wir





Writer(s): Dong Uk Min, Dong Wook Jung, Hyun Koo Kang


Attention! Feel free to leave feedback.