Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Love It
Мне это нравится
I
got
this
feeling
on
the
summer
day,
when
you
were
gone
Это
чувство
нахлынуло
на
меня
летним
днем,
когда
тебя
не
было
рядом
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
разбил
свою
машину
на
мосту,
я
смотрел,
как
она
горит
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
сбросил
твои
вещи
в
сумку
и
спустил
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
разбил
свою
машину
на
мосту
I
don't
care,
I
love
it
Мне
плевать,
мне
это
нравится
You're
so
damn
hard
to
please,
we
gotta
kill
this
switch
Тебя
чертовски
трудно
угодить,
нам
нужно
покончить
с
этим
You're
from
the
'70s,
but
I'm
a
'90s
bitch
Ты
из
70-х,
но
я
сучка
из
90-х
I
love
it
Мне
это
нравится
I
got
this
feeling
on
the
summer
day,
when
you
were
gone
Это
чувство
нахлынуло
на
меня
летним
днем,
когда
тебя
не
было
рядом
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
разбил
свою
машину
на
мосту,
я
смотрел,
как
она
горит
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
сбросил
твои
вещи
в
сумку
и
спустил
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
разбил
свою
машину
на
мосту
I
love
it
Мне
это
нравится
I
love,
I
love,
I
love
it
Мне
нравится,
нравится,
нравится
I
got
this
feeling
on
the
summer
day,
when
you
were
gone
Это
чувство
нахлынуло
на
меня
летним
днем,
когда
тебя
не
было
рядом
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
разбил
свою
машину
на
мосту,
я
смотрел,
как
она
горит
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
сбросил
твои
вещи
в
сумку
и
спустил
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
разбил
свою
машину
на
мосту
You're
on
a
different
road,
I'm
in
the
Milky
Way
Ты
на
другом
пути,
я
- в
Млечном
Пути
You
want
me
down
on
Earth,
but
I
am
up
in
space
Ты
хочешь,
чтобы
я
спустился
на
Землю,
но
я
в
космосе
You're
so
damn
hard
to
please,
we
gotta
kill
this
switch
Тебя
чертовски
трудно
угодить,
нам
нужно
покончить
с
этим
You're
from
the
'70s,
but
I'm
a
'90s
bitch,
I
love
it
Ты
из
70-х,
но
я
сучка
из
90-х,
мне
это
нравится
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone
Это
чувство
нахлынуло
на
меня
летним
днем,
когда
тебя
не
было
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
разбил
свою
машину
на
мосту,
я
смотрел,
как
она
горит
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
сбросил
твои
вещи
в
сумку
и
спустил
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
разбил
свою
машину
на
мосту
I
love,
I
love,
I
love
it
Мне
нравится,
нравится,
нравится
I
love,
I
love,
I
love
it
(I
love
it)
Мне
нравится,
нравится,
нравится
(Мне
это
нравится)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linus Eklow, Patrik Berger, Charlotte Aitchison
Attention! Feel free to leave feedback.