Lyrics and translation PARKAH feat. DURZO & Markay - I Love It
I
got
this
feeling
on
the
summer
day,
when
you
were
gone
У
меня
было
это
чувство
в
тот
летний
день,
когда
тебя
не
было
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
наблюдал,
я
позволил
ему
сгореть
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
сумку
и
столкнул
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост
I
don't
care,
I
love
it
Мне
все
равно,
мне
это
нравится
I
don't
care
Мне
все
равно
You're
so
damn
hard
to
please,
we
gotta
kill
this
switch
Тебе
так
чертовски
трудно
угодить,
мы
должны
отключить
этот
переключатель
You're
from
the
'70s,
but
I'm
a
'90s
bitch
Ты
из
70-х,
но
я
сучка
из
90-х.
I
got
this
feeling
on
the
summer
day,
when
you
were
gone
У
меня
было
это
чувство
в
тот
летний
день,
когда
тебя
не
было
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
наблюдал,
я
позволил
ему
сгореть
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
сумку
и
столкнул
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост
I
don't
care
Мне
все
равно
I
don't
care
Мне
все
равно
I
love,
I
love,
I
love
it
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
это
I
got
this
feeling
on
the
summer
day,
when
you
were
gone
У
меня
было
это
чувство
в
тот
летний
день,
когда
тебя
не
было
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
наблюдал,
я
позволил
ему
сгореть
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
сумку
и
столкнул
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост
You're
on
a
different
road,
I'm
in
the
Milky
Way
Ты
на
другой
дороге,
я
на
Млечном
пути
You
want
me
down
on
Earth,
but
I
am
up
in
space
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
на
Земле,
но
я
в
космосе
You're
so
damn
hard
to
please,
we
gotta
kill
this
switch
Тебе
так
чертовски
трудно
угодить,
мы
должны
отключить
этот
переключатель
You're
from
the
'70s,
but
I'm
a
'90s
bitch,
I
love
it
Ты
из
70-х,
но
я
сучка
из
90-х,
мне
это
нравится
I
got
this
feeling
on
the
summer
day
when
you
were
gone
У
меня
было
это
чувство
в
тот
летний
день,
когда
тебя
не
было
I
crashed
my
car
into
the
bridge,
I
watched,
I
let
it
burn
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост,
я
наблюдал,
я
позволил
ему
сгореть
I
threw
your
shit
into
a
bag
and
pushed
it
down
the
stairs
Я
бросил
твое
дерьмо
в
сумку
и
столкнул
ее
с
лестницы
I
crashed
my
car
into
the
bridge
Я
врезался
на
своей
машине
в
мост
I
don't
care
Мне
все
равно
I
love,
I
love,
I
love
it
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
это
I
don't
care
Мне
все
равно
I
love,
I
love,
I
love
it
(I
love
it)
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
это
(я
люблю
это)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linus Eklow, Patrik Berger, Charlotte Aitchison
Attention! Feel free to leave feedback.