PARTYNEXTDOOR - C o n t r o l - translation of the lyrics into German

C o n t r o l - PARTYNEXTDOORtranslation in German




C o n t r o l
K o n t r o l l e
Yeah
Yeah
Take off your clothes (yeah, yeah, yeah)
Zieh deine Kleider aus (yeah, yeah, yeah)
(You know I'm ready, girl)
(Du weißt, ich bin bereit, Mädchen)
Who is in control?
Wer hat die Kontrolle?
(You know I'm ready, girl)
(Du weißt, ich bin bereit, Mädchen)
Come on, lay down, down, down
Komm, leg dich hin, hin, hin
Let's get to it, let's skip all the small talk (I really wanna)
Lass uns das angehen, lass uns den Smalltalk überspringen (Ich will wirklich)
Really wanna sex you up (I really wanna get you wet)
Dich wirklich vernaschen (Ich will dich wirklich nass machen)
Really wanna sex you up (I really wanna, really wanna)
Dich wirklich vernaschen (Ich will wirklich, wirklich)
Uh, tell me that you're mine right now and maybe (I'm yours, baby)
Uh, sag mir, dass du jetzt mir gehörst und vielleicht (Ich gehöre dir, Baby)
I'll work a little magic (woah, oh)
Werde ich ein wenig zaubern (woah, oh)
Work a little magic, uh
Ein wenig zaubern, uh
Tryna creep through your living room, but I'm deeper than I thought
Ich versuche, durch dein Wohnzimmer zu schleichen, aber ich stecke tiefer drin, als ich dachte
'Cause my pockets full of knots, oh, oh
Weil meine Taschen voller Knoten sind, oh, oh
And I know that it turns you on to see that I'm on, and I'm honest, yeah
Und ich weiß, dass es dich anmacht zu sehen, dass ich erfolgreich bin, und ich bin ehrlich, yeah
Put some liquor in your tonic
Gib etwas Likör in deinen Tonic
Know you want it, know you want this
Ich weiß, du willst es, ich weiß, du willst das
Girl, I wanna see ya
Mädchen, ich will dich sehen
So take off your clothes (yeah, yeah, yeah)
Also zieh deine Kleider aus (yeah, yeah, yeah)
Who is in control?
Wer hat die Kontrolle?
(You know I'm ready, girl)
(Du weißt, ich bin bereit, Mädchen)
Come on, lay down, down, down
Komm, leg dich hin, hin, hin
Let's get to it, let's skip all the small talk (yeah, yeah) (I really wanna)
Lass uns das angehen, lass uns den Smalltalk überspringen (yeah, yeah) (Ich will wirklich)
Really wanna sex you up (sex you up)
Dich wirklich vernaschen (dich vernaschen)
Really wanna sex you up (I really wanna)
Dich wirklich vernaschen (Ich will wirklich)
I wanna know
Ich will es wissen
I wanna know
Ich will es wissen
Giddy-giddy, my little pony, yeah
Giddy-giddy, mein kleines Pony, yeah
Ride me, ride me like a cowgirl, yeet, yeet
Reite mich, reite mich wie ein Cowgirl, yeet, yeet
Woah, tell me what it feels like, yeah-yeah
Woah, sag mir, wie es sich anfühlt, yeah-yeah
Uh, tell me if you like it
Uh, sag mir, ob es dir gefällt
Know that it turns you on to see that I'm on, and I'm honest, yeah
Ich weiß, dass es dich anmacht zu sehen, dass ich erfolgreich bin, und ich bin ehrlich, yeah
Put some liquor in your tonic
Gib etwas Likör in deinen Tonic
Know you want it, know you want it
Ich weiß, du willst es, ich weiß, du willst es
Girl, I wanna see ya
Mädchen, ich will dich sehen
Take off your clothes, woah, oh-oh (yeah-yeah)
Zieh deine Kleider aus, woah, oh-oh (yeah-yeah)
Who is in control?
Wer hat die Kontrolle?
(You know I'm ready, girl)
(Du weißt, ich bin bereit, Mädchen)
Come on, lay down, down, down
Komm, leg dich hin, hin, hin
Let's get to it, let's skip all the small talk (yeah) (I really wanna)
Lass uns das angehen, lass uns den Smalltalk überspringen (yeah) (Ich will wirklich)
Really wanna sex you up (sex you up)
Dich wirklich vernaschen (dich vernaschen)
Really wanna sex you up (I really wanna, I really wanna)
Dich wirklich vernaschen (Ich will wirklich, ich will wirklich)
Oh yeah, oh
Oh yeah, oh
What's up, girl?
Was geht, Mädchen?
Girl, this n- over here talkin' about a threesome
Mädchen, dieser Typ redet hier von einem Dreier
And you know I had one with that other dude before
Und du weißt, ich hatte schon mal einen mit diesem anderen Typen
He sayin' I owe him one
Er sagt, ich schulde ihm einen
Should never told him I like -
Hätte ihm nie sagen sollen, dass ich auf - stehe
Well, f-, just give him one
Na ja, scheiß drauf, gib ihm einfach einen
With who? You know you the only b- that f- with this -
Mit wem? Du weißt, du bist die Einzige, die mit diesem -
I mean, just don't tell - I'm seeing now and we good
Ich meine, sag einfach nicht - ich sehe es jetzt und wir sind quitt





Writer(s): Noah James Shebib, Carl Mccormick, Alexander Lustig, Jahron Anthony Brathwaite


Attention! Feel free to leave feedback.