Lyrics and translation PARTYNEXTDOOR - DON'T DO IT FOR YOU NO MORE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DON'T DO IT FOR YOU NO MORE
Я ТЕБЯ БОЛЬШЕ НЕ ЗАВОДЮ
One
little
step
too
far
Один
неверный
шаг
I
think
I′m
on
the
edge
of
losing
it
Кажется,
я
на
грани
срыва
I
think
I
apologized
enough
Кажется,
я
извинялся
достаточно
I'm
sorry,
I′m
sorry
Прости,
прости
Two
shots
for
me,
and
a
bottle
for
her
lies
Два
шота
для
меня
и
бутылка
за
ее
ложь
'Cause
if
I
told
the
truth,
still
wouldn't
it
make
it
all
right
(all
right)
Ведь
если
я
скажу
правду,
это
все
равно
ничего
не
исправит
(ничего
не
исправит)
Hard
to
find
the
words
when
they′ve
all
been
said
Трудно
подобрать
слова,
когда
все
уже
сказано
I′m
sorry,
I'm
sorry
Прости,
прости
Say
I
don′t
make
you
smile,
say
I
don't
make
you
laugh
Скажи,
что
я
не
вызываю
у
тебя
улыбку,
скажи,
что
я
не
заставляю
тебя
смеяться
Say
things
don′t
cross
your
mind
and
make
you
forget
'bout
the
past
Скажи,
что
мысли
о
прошлом
не
лезут
тебе
в
голову
и
ты
не
забываешь
о
нем
Say
I,
say
I
don′t
Скажи,
скажи,
что
нет
Say
I
don't
do
it
for
you
no
more,
baby
Скажи,
что
я
тебя
больше
не
завожу,
детка
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Say
I
don't
do
it
for
you
no
more,
baby
Скажи,
что
я
тебя
больше
не
завожу,
детка
Two
little
steps
too
far
Два
неверных
шага
I
think
I′m
on
the
edge
of
losing
us
Кажется,
я
на
грани
того,
чтобы
потерять
нас
I
think
I
apologised
enough
Кажется,
я
извинялся
достаточно
I
mean,
how
many
times
can
I
say
sorry?
Сколько
раз
я
могу
извиняться?
I′ma
need
two
shots
for
me,
and
a
bottle
for
her
lies
Мне
нужно
два
шота
для
меня
и
бутылка
за
ее
ложь
'Cause
if
I
told
the
truth,
still
wouldn′t
it
make
it
all
right
Ведь
если
я
скажу
правду,
это
все
равно
ничего
не
исправит
Still
a
hundred
thousand
words,
one
day
all
will
be
said
Сто
тысяч
слов,
однажды
все
будет
сказано
I'm
sorry,
I′m
sorry
Прости,
прости
Say
I
don't
make
you
smile,
say
I
don′t
make
you
laugh
Скажи,
что
я
не
вызываю
у
тебя
улыбку,
скажи,
что
я
не
заставляю
тебя
смеяться
Say
things
don't
cross
your
mind
and
make
you
forget
'bout
the
past
Скажи,
что
мысли
о
прошлом
не
лезут
тебе
в
голову
и
ты
не
забываешь
о
нем
Say
I,
say
I
don′t
Скажи,
скажи,
что
нет
Say
I
don′t
do
it
for
you
no
more,
baby
Скажи,
что
я
тебя
больше
не
завожу,
детка
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Say
I
don't
do
it
for
you
no
more,
baby
Скажи,
что
я
тебя
больше
не
завожу,
детка
You
say
you
never
change
on
me
Ты
говоришь,
что
никогда
не
изменишь
мне
Never
change,
never
change
on
me,
on
me,
on
me,
oh
my
Никогда
не
изменишь,
никогда
не
изменишь
мне,
мне,
мне,
о
боже
Yeah,
I
used
to
run
games
on
you
Да,
я
играл
с
тобой
в
игры
Never
thought
you′d
run
game
on
me,
on
me,
on
me,
oh
my
Никогда
не
думал,
что
ты
будешь
играть
со
мной,
со
мной,
со
мной,
о
боже
I
think
I
love
you
way
more
than
I
need
you
Кажется,
я
люблю
тебя
гораздо
больше,
чем
нуждаюсь
в
тебе
I
think
that
I
did
some
things
that
may
be
hard
to
erase,
you
Кажется,
я
сделал
кое-что,
что,
возможно,
трудно
стереть,
тебе
Need
to
find
something
in
your
heart
that
belongs
to
me
Нужно
найти
что-то
в
своем
сердце,
что
принадлежит
мне
That
I
call
mine
Что
я
называю
своим
Say
I
don't
make
you
smile,
say
I
don′t
make
you
laugh
Скажи,
что
я
не
вызываю
у
тебя
улыбку,
скажи,
что
я
не
заставляю
тебя
смеяться
Say
things
don't
cross
your
mind
and
make
you
forget
′bout
the
past
Скажи,
что
мысли
о
прошлом
не
лезут
тебе
в
голову
и
ты
не
забываешь
о
нем
Say
I,
say
I
don't
Скажи,
скажи,
что
нет
Say
I
don't
do
it
for
you
no
more,
baby
Скажи,
что
я
тебя
больше
не
завожу,
детка
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Ye-eh,
yeah,
yeah
Да-а,
да,
да
Say
I
don′t
do
it
for
you
no
more,
baby
Скажи,
что
я
тебя
больше
не
завожу,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Walker, Anthony Chatman, Andre Robertson, Maulik Smith, Jahron Anthony Brathwaite, Cardell Mcmanus
Attention! Feel free to leave feedback.