PARTYNEXTDOOR - N o C h i l l (Slowed) - translation of the lyrics into Russian

N o C h i l l (Slowed) - PARTYNEXTDOORtranslation in Russian




N o C h i l l (Slowed)
Без Охлаждения (Замедленно)
Oh, yeah
О, да
And I been with triplets, I been with twins
Были тройни, были двойни у меня
I been solo, where do I begin? (Oh-oh, oh-oh)
Был один, с чего начать рассказ? (О-оу, о-оу)
And to me, you are the star of the show still
Но для меня ты звезда шоу, всё так же
Even though I found your pretty ass out in Mobile
Хотя нашел твою красотку в Мобиле случайно
Ever since I copped you all that ice, you got no chill
С тех пор как купил бриллианты ты без тормозов
No more
Больше нет
Never try to waste your time
Не пыталась тратить мое время
And you never try to waste mine
И я твое не тратил тоже
Proved it a million times, woah (whoa-, yeah)
Доказала миллион раз, воу (воу-, да)
Linking up, we were in Turks together
Туркс вместе мы там встречались
I always keep you close (yeah, oh yeah)
Всегда держу тебя близко (да, о да)
And you dressed up for me
Ты для меня нарядилась
But you don't wanna show anybody
Но не хочешь показывать другим
Super low-key, you don't know anybody (ah-ah)
Сверхскрытно, ты не знаешь никого (а-а)
Can't wait to take you down in private
Жду не дождусь уединиться
You know my deepest dark desire
Знаешь мой темный глубинный жар
Oh-woah
О-воу
Baby, I seen everything, I felt you too
Детка, я всё видел, всё чувствовал
But you were the best part
Но ты лучшая часть
If nobody's told you
Если никто не говорил
Baby, you're pressure
Детка, ты нереальна
I been with triplets, I been with twins
Были тройни, были двойни у меня
I been solo, where do I begin? (Oh-oh, oh-oh)
Был один, с чего начать рассказ? (О-оу, о-оу)
And to me, you are the star of the show still
Но для меня ты звезда шоу, всё так же
Even though I found your pretty ass out in Mobile
Хотя нашел твою красотку в Мобиле случайно
Ever since I copped you all that ice, you got no chill
С тех пор как купил бриллианты ты без тормозов
No, woah
Нет, воу
I'm seeing you
Я вижу тебя
My girl got diamonds on her arm, diamonds in her ear
На руке моей бриллианты, в ушах алмазы
She even worked at Diamonds for a year
Она год в "Бриллиантах" работала даже
I'm tryna treat you special, like no one did
Хочу относиться к тебе как никто
My baby skips the nightlife (nightlife), and the sideline (sideline)
Моя пропускает тусовки (тусовки), и сторонних (сторонних)
Just to show me it's mine
Чтоб показать: я её
I'm tryna treat her special, like no one ever did (no, baby, I)
Хочу относиться к ней как никто никогда (нет, детка, я)
I been with triplets, I been with twins (oh baby, I)
Были тройни, были двойни у меня детка, я)
I been solo, where do I begin? (For you, for you, for you)
Был один, с чего начать рассказ? (Для тебя, для тебя, для тебя)
And to me, you are the star of the show still
Но для меня ты звезда шоу, всё так же
(to me, you are the star of my show, woah)
(для меня ты звезда моего шоу, воу)
Even though I found your pretty ass out in Mobile (ooh, ooh)
Хотя нашел твою красотку в Мобиле случайно (уу, уу)
Ever since I copped you all that ice, you got no chill
С тех пор как купил бриллианты ты без тормозов
No, woah
Нет, воу
(Ever since I copped you all that ice, you got no chill)
тех пор как купил бриллианты ты без тормозов)
Where am I at? Hmm (no, woah)
Где я сейчас? Ммм (нет, воу)
Are you comin' to get me? Oh, no, I didn't think so
Ты за мной приедешь? О, нет, не думаю
Yeah
Да
You know, we're good, we're good, we're good
Знаешь, мы в порядке, в порядке, в порядке
We're chillin', chillin', chillin', chillin'
Отдыхаем, отдыхаем, отдыхаем, отдыхаем
I'm not doin' nothin', I'm chillin', I'm relaxin'
Я ничего не делаю, отдыхаю, расслаблен
I'm, I'm with my girl, we're good, like
Я, я с моей девушкой, всё хорошо, типа
I don't need nothin', no, you're good
Мне ничего не нужно, нет, ты спокойна
I'll be back later
Вернусь позже
Didn't you say you had somethin' to do?
Разве ты не говорила, что занята?
Oh, okay, how long? We're done
О, окей, надолго? Мы закончили
What do you mean? You're trippin'
Что значит? Ты троллишь
Trippin' for no reason, I don't even trip on you like that
Без причины троллишь, я даже не заморачиваюсь так
You're wildin'
Ты дикая






Attention! Feel free to leave feedback.