Lyrics and translation PARTYNEXTDOOR - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
met
you
in
Texas
Да,
я
встретил
тебя
в
Техасе.
I
left
you
in
Texas
Я
оставил
тебя
в
Техасе.
Read
your
text
message,
damn
girl
you're
reckless
Прочти
свое
сообщение,
черт
возьми,
ты
безрассудна.
Thanks
to
you,
all
I
do
is
think
about
you
Благодаря
тебе,
все,
что
я
делаю-думаю
о
тебе.
Another
hundred
racks
changed
my
boo
Еще
сотня
стеллажей
сменила
меня.
I
bet
your
hundred
racks
changes
too
Держу
пари,
твоя
сотня
стоек
тоже
меняется.
Girl
you
know
wouldn't
say
nothin'
'bout
you
Девочка,
которую
ты
знаешь,
ничего
бы
не
сказала
о
тебе.
But
you
know
I
heard
everything
about
you
Но
ты
знаешь,
что
я
слышал
о
тебе
все,
You
used
to
strip
out
of
east
Atlanta
что
ты
раньше
делал
в
Восточной
Атланте.
Probably
where
you
learn
all
your
talents
Наверное,
там,
где
ты
узнаешь
все
свои
таланты.
Lets
get
back
to
the
love
making
Давай
вернемся
к
любви.
Lets
get
back
to
the
legs
shaking
Давай
вернемся
к
встряхиванию
ног.
Remember
when
you
said
you
was
always
faking
Помнишь,
как
ты
говорил,
что
всегда
притворяешься?
When
you
with
him,
you
don't
miss
him,
you
just
distant
Когда
ты
с
ним,
ты
не
скучаешь
по
нему,
Ты
просто
отдаляешься.
You
fuck
me
I
say
"Jesus"
Ты
трахаешь
меня,
я
говорю"Иисус".
I
don't
care
to
say
shawty,
I
need
you
Мне
все
равно,
малышка,
ты
нужна
мне.
Nobody,
nobody
but
you,
nobody
but
you
Никто,
никто,
кроме
тебя,
никто,
кроме
тебя.
Nobody
but
you,
single
I
nobody
but
Никто,
кроме
тебя,
я
одинок,
никто,
кроме
тебя.
Thinkin'
bout
nobody
but
you
Думаешь
только
о
себе?
Spend
it
on
nobody
but
you
Тратишь
на
кого-то,
кроме
тебя.
Taking
it
from
nobodyt,
but
me
Забираю
его
у
nobodyt,
но
я
...
Keep
it
for
me,
keep
it
for
me
Храни
это
для
меня,
храни
это
для
меня.
That
loyalty
is
all
I
need
(nobody)
Эта
преданность-все,
что
мне
нужно
(никто).
I
been
tryna
tell
you
"Come
down,"
Я
пыталась
сказать
тебе:"спускайся!"
"Come
down,
summer's
over,
come
down"
"Спускайся,
лето
закончилось,
спускайся".
You
say
that
I
never
come
round
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
вернусь.
And
I
only
get
lit
when
the
sun
down
(oh)
И
я
зажигаюсь
только
когда
солнце
садится
(ОУ)
Too
much
temptation,
hard
work
and
dedication
Слишком
много
соблазна,
тяжелой
работы
и
преданности.
Summer
came,
I
watched
that
ass
get
fat
again
Лето
пришло,
я
смотрел,
как
задница
снова
толстеет.
Must've
hit
that
yoga
on
the
mats
again
Должно
быть,
снова
ударил
по
коврикам.
I
ain't
looking
for
no
boo,
ain't
no
ghostbusta'
Я
не
ищу
ни
бу-бу,
ни
ghostbusta.
She
gone
make
it
clap
just
like
the
room
bustin'
Она
ушла,
чтобы
хлопать
в
ладоши,
как
в
комнате.
She
gon'
dance
with
me
like
Beyoncé
Она
будет
танцевать
со
мной,
как
Бейонсе.
Fuck
you
till
you
K.O.
like
a
long
day
К
черту
тебя,
пока
ты
не
станешь,
как
долгий
день.
What
the
sun
say,
when
you
fuckin'
you
say
Что
говорит
Солнце,
когда
ты,
блядь,
"Oh
you
lovin'
it"
you
say
"jeez"
говоришь
"о,
тебе
это
нравится",
ты
говоришь"
Боже!"
Oh
god,
I
don't
care
to
say
shawty,
but
me
О,
боже,
я
не
хочу
говорить
"малышка",
но
я
...
Nobody,
nobody
but
you,
nobody
but
you
Никто,
никто,
кроме
тебя,
никто,
кроме
тебя.
Nobody
but
you,
single
I
nobody
but
Никто,
кроме
тебя,
я
одинок,
никто,
кроме
тебя.
Take
on
all
your
body
but
Возьми
на
себя
все
свое
тело,
но
...
Thinkin'
about
nobody
but
Думаю
только
о
ком-нибудь,
кроме
...
Spend
it
on
nobody
but
Тратим
их
на
кого
угодно,
только
не
на
кого.
Keep
it
for
me,
keep
it
for
me
Храни
это
для
меня,
храни
это
для
меня.
That
loyalty
is
all
I
need
Эта
преданность-все,
что
мне
нужно.
Keep
it
nobody,
I
got
it
for
nobody
Никому
не
оставляй,
у
меня
никого
нет.
Got
down
for
nobody
Я
ни
для
кого
не
пал.
Got
no
love
for
nobody,
nobody
but
you
Нет
любви
ни
к
кому,
кроме
тебя.
I
been
tryna
tell
you
"Come
down,"
Я
пыталась
сказать
тебе:"спускайся!"
"Come
down,
summer's
over,
come
down"
"Спускайся,
лето
закончилось,
спускайся".
You
say
that
I
never
come
round
Ты
говоришь,
что
я
никогда
не
вернусь.
And
I
only
get
lit
when
the
sun
down
(oh)
И
я
зажигаюсь
только
когда
солнце
садится
(ОУ)
Nobody
but
you,
nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя,
никто,
кроме
тебя.
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carvin Haggins, Taalib Johnson, Olubowale Victor Akintimehin, Julian Gramma, Jahron Anthony Brathwaite, Robert Alvin Hebb
Attention! Feel free to leave feedback.