PARTYNEXTDOOR - S o r r y, B u t I’ m O u t s i d e - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation PARTYNEXTDOOR - S o r r y, B u t I’ m O u t s i d e




S o r r y, B u t I’ m O u t s i d e
Entschuldige, aber ich bin draußen
I shouldn't even be outside
Ich sollte gar nicht draußen sein
I got somebody inside waitin' on me
Ich habe jemanden drinnen, der auf mich wartet
And I'm playin' with their emotions, 'motions ('motions)
Und ich spiele mit ihren Gefühlen, Gefühlen (Gefühlen)
Sorry, but I'm outside tonight
Entschuldige, aber ich bin heute Abend draußen
I might pull up to 40 love with 40 of 'em (uh)
Ich könnte mit 40 von ihnen zum 40 Love auftauchen (uh)
Watch the fuck if you know I don't love ya (know I don't cuff you)
Pass auf, wenn du weißt, dass ich dich nicht liebe (weiß, dass ich dich nicht fessele)
Cold-blooded, but it's warmer than an oven
Kaltblütig, aber es ist wärmer als ein Ofen
When I'm talkin' 'bout makin' love with (yeah)
Wenn ich davon rede, mit dir zu schlafen (yeah)
These bitches wanna make sweet love to you, too
Diese Schlampen wollen auch mit dir schlafen
Damn, it makes me think that breakin' up is stupid
Verdammt, das bringt mich dazu zu denken, dass Schlussmachen dumm ist
Plus, you got two foreigns right outside of the crib
Außerdem hast du zwei Ausländer direkt vor der Tür
You could ride every day (you could ride every day)
Du könntest jeden Tag fahren (du könntest jeden Tag fahren)
You could ride this dick every day that you needed, uh, it ain't no secret
Du könntest diesen Schwanz jeden Tag reiten, wenn du es brauchst, äh, es ist kein Geheimnis
And my bad if I come back, and you won't talk to me (my bad)
Und es tut mir leid, wenn ich zurückkomme und du nicht mit mir redest (tut mir leid)
You told me a couple days ago you off of me (my bad)
Du hast mir vor ein paar Tagen gesagt, dass du mich satt hast (tut mir leid)
I know you lyin', but I'm makin' it easier
Ich weiß, dass du lügst, aber ich mache es einfacher
And I know you find me, I should be home
Und ich weiß, du suchst mich, ich sollte zu Hause sein
I shouldn't even be outside (yeah)
Ich sollte gar nicht draußen sein (yeah)
I got somebody inside waitin' on me
Ich habe jemanden drinnen, der auf mich wartet
And I'm playin' with their emotions, 'motions ('motions)
Und ich spiele mit ihren Gefühlen, Gefühlen (Gefühlen)
Sorry, but I'm outside tonight (I'm outside, I'm outside)
Entschuldige, aber ich bin heute Abend draußen (Ich bin draußen, ich bin draußen)
And I'm back on the block like it's hot
Und ich bin zurück im Block, als ob es heiß wäre
Pop the Hennessy, I didn't lie
Lass den Hennessy knallen, ich habe nicht gelogen
Think I need a little bit more (bit more)
Ich glaube, ich brauche ein bisschen mehr (bisschen mehr)
You don't know what it's like to be yours
Du weißt nicht, wie es ist, dein zu sein
And I ain't tryna blow up your spot
Und ich versuche nicht, deinen Platz auffliegen zu lassen
But, girl, you ain't wildin' out no more
Aber, Mädchen, du rastest nicht mehr aus
Money keep pillin' up for sure
Geld stapelt sich sicher weiter
You can take me out the dog house for sure
Du kannst mich sicher aus dem Hundehaus holen
'Cause I'm tryna tell ya, I'm still your fella, Roc-A-Fella
Denn ich versuche dir zu sagen, ich bin immer noch dein Fella, Roc-A-Fella
Even though I'm no teller, and I'm outside the crib
Auch wenn ich kein Kassierer bin, und ich bin draußen vor der Tür
With a couple bitches doin' dirt, diggin' ditches
Mit ein paar Schlampen, die Drecksarbeit machen, Gräben graben
But I hope you only magnify my apologies
Aber ich hoffe, du vergrößerst nur meine Entschuldigungen
I'm standin' ten-ten with every part of me (part of me)
Ich stehe mit jedem Teil von mir zehn-zehn (Teil von mir)
Carpe diem, I ice you out like every week, ayy, ayy
Carpe diem, ich verwöhne dich jede Woche mit Eis, ayy, ayy
Bought the Benz, 'cause it's so hard to par with a freak
Habe den Benz gekauft, weil es so schwer ist, mit einem Freak mitzuhalten
Yeah, yeah, all these bitches wanna fuck you (wanna fuck now)
Yeah, yeah, all diese Schlampen wollen dich ficken (wollen jetzt ficken)
I know you wanna fuck too, but you know what I been up to
Ich weiß, du willst auch ficken, aber du weißt, was ich so getrieben habe
I shouldn't even be outside (yeah)
Ich sollte gar nicht draußen sein (yeah)
I got somebody inside waitin' on me
Ich habe jemanden drinnen, der auf mich wartet
And I'm playin' with their emotions, 'motions ('motions)
Und ich spiele mit ihren Gefühlen, Gefühlen (Gefühlen)
Sorry, but I'm outside tonight (yeah)
Entschuldige, aber ich bin heute Abend draußen (yeah)
To 40 love with 40 of 'em (uh)
Zum 40 Love mit 40 von ihnen (uh)
Watch the fuck if you know I don't love ya (know I don't cuff you)
Pass auf, wenn du weißt, dass ich dich nicht liebe (weiß, dass ich dich nicht fessele)
Cold-blooded, but it's warmer than an oven
Kaltblütig, aber es ist wärmer als ein Ofen
When I'm talkin' 'bout makin' love with (yeah)
Wenn ich davon rede, mit dir zu schlafen (yeah)
These bitches wanna make sweet love to you, too
Diese Schlampen wollen auch mit dir schlafen
Damn, it makes me think that breakin' up is stupid
Verdammt, das bringt mich dazu zu denken, dass Schlussmachen dumm ist
Look, I don't know what type of time you're on or what you really wanna do
Schau, ich weiß nicht, was für eine Zeit du hast oder was du wirklich tun willst
But you're wastin' my time, Jahron
Aber du verschwendest meine Zeit, Jahron
(Baby) no, I been doin' this with you for so long
(Baby) Nein, ich mache das schon so lange mit dir
(What you tryna say?) I'm tryna say I can't keep doin' this
(Was willst du sagen?) Ich will sagen, ich kann das nicht mehr tun
There's someone out there for you, and we love each other, but what are we doin'?
Es gibt jemanden da draußen für dich, und wir lieben uns, aber was machen wir?
(Wait, what the fuck?) Jahron, you're not doin' enough
(Warte, was zum Teufel?) Jahron, du tust nicht genug
You're the only nigga out here not focused on his bitch
Du bist der einzige Nigga hier draußen, der sich nicht auf seine Schlampe konzentriert
You're not serious, man, like, you're not gettin' any younger and neither am I
Du meinst es nicht ernst, Mann, du wirst nicht jünger und ich auch nicht
(Wait, what are you talkin' about? You serious?) Jahron, I'm dead serious
(Warte, wovon redest du? Meinst du das ernst?) Jahron, ich meine es todernst
Are you, are you talkin' to someone else?
Redest du, redest du mit jemand anderem?





Writer(s): Noah James Shebib, Eric Vanacker, Leonsio Muca, Tobias Rasmussen, Jahron Anthony Brathwaite, Ryan William Bridger, Julian Peoples


Attention! Feel free to leave feedback.