Lyrics and translation PARTYNEXTDOOR - S o r r y, B u t I’ m O u t s i d e
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S o r r y, B u t I’ m O u t s i d e
Entschuldige, aber ich bin draußen
I
shouldn't
even
be
outside
Ich
sollte
gar
nicht
draußen
sein
I
got
somebody
inside
waitin'
on
me
Ich
habe
jemanden
drinnen,
der
auf
mich
wartet
And
I'm
playin'
with
their
emotions,
'motions
('motions)
Und
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen,
Gefühlen
(Gefühlen)
Sorry,
but
I'm
outside
tonight
Entschuldige,
aber
ich
bin
heute
Abend
draußen
I
might
pull
up
to
40
love
with
40
of
'em
(uh)
Ich
könnte
mit
40
von
ihnen
zum
40
Love
auftauchen
(uh)
Watch
the
fuck
if
you
know
I
don't
love
ya
(know
I
don't
cuff
you)
Pass
auf,
wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
liebe
(weiß,
dass
ich
dich
nicht
fessele)
Cold-blooded,
but
it's
warmer
than
an
oven
Kaltblütig,
aber
es
ist
wärmer
als
ein
Ofen
When
I'm
talkin'
'bout
makin'
love
with
(yeah)
Wenn
ich
davon
rede,
mit
dir
zu
schlafen
(yeah)
These
bitches
wanna
make
sweet
love
to
you,
too
Diese
Schlampen
wollen
auch
mit
dir
schlafen
Damn,
it
makes
me
think
that
breakin'
up
is
stupid
Verdammt,
das
bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
Schlussmachen
dumm
ist
Plus,
you
got
two
foreigns
right
outside
of
the
crib
Außerdem
hast
du
zwei
Ausländer
direkt
vor
der
Tür
You
could
ride
every
day
(you
could
ride
every
day)
Du
könntest
jeden
Tag
fahren
(du
könntest
jeden
Tag
fahren)
You
could
ride
this
dick
every
day
that
you
needed,
uh,
it
ain't
no
secret
Du
könntest
diesen
Schwanz
jeden
Tag
reiten,
wenn
du
es
brauchst,
äh,
es
ist
kein
Geheimnis
And
my
bad
if
I
come
back,
and
you
won't
talk
to
me
(my
bad)
Und
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
zurückkomme
und
du
nicht
mit
mir
redest
(tut
mir
leid)
You
told
me
a
couple
days
ago
you
off
of
me
(my
bad)
Du
hast
mir
vor
ein
paar
Tagen
gesagt,
dass
du
mich
satt
hast
(tut
mir
leid)
I
know
you
lyin',
but
I'm
makin'
it
easier
Ich
weiß,
dass
du
lügst,
aber
ich
mache
es
einfacher
And
I
know
you
find
me,
I
should
be
home
Und
ich
weiß,
du
suchst
mich,
ich
sollte
zu
Hause
sein
I
shouldn't
even
be
outside
(yeah)
Ich
sollte
gar
nicht
draußen
sein
(yeah)
I
got
somebody
inside
waitin'
on
me
Ich
habe
jemanden
drinnen,
der
auf
mich
wartet
And
I'm
playin'
with
their
emotions,
'motions
('motions)
Und
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen,
Gefühlen
(Gefühlen)
Sorry,
but
I'm
outside
tonight
(I'm
outside,
I'm
outside)
Entschuldige,
aber
ich
bin
heute
Abend
draußen
(Ich
bin
draußen,
ich
bin
draußen)
And
I'm
back
on
the
block
like
it's
hot
Und
ich
bin
zurück
im
Block,
als
ob
es
heiß
wäre
Pop
the
Hennessy,
I
didn't
lie
Lass
den
Hennessy
knallen,
ich
habe
nicht
gelogen
Think
I
need
a
little
bit
more
(bit
more)
Ich
glaube,
ich
brauche
ein
bisschen
mehr
(bisschen
mehr)
You
don't
know
what
it's
like
to
be
yours
Du
weißt
nicht,
wie
es
ist,
dein
zu
sein
And
I
ain't
tryna
blow
up
your
spot
Und
ich
versuche
nicht,
deinen
Platz
auffliegen
zu
lassen
But,
girl,
you
ain't
wildin'
out
no
more
Aber,
Mädchen,
du
rastest
nicht
mehr
aus
Money
keep
pillin'
up
for
sure
Geld
stapelt
sich
sicher
weiter
You
can
take
me
out
the
dog
house
for
sure
Du
kannst
mich
sicher
aus
dem
Hundehaus
holen
'Cause
I'm
tryna
tell
ya,
I'm
still
your
fella,
Roc-A-Fella
Denn
ich
versuche
dir
zu
sagen,
ich
bin
immer
noch
dein
Fella,
Roc-A-Fella
Even
though
I'm
no
teller,
and
I'm
outside
the
crib
Auch
wenn
ich
kein
Kassierer
bin,
und
ich
bin
draußen
vor
der
Tür
With
a
couple
bitches
doin'
dirt,
diggin'
ditches
Mit
ein
paar
Schlampen,
die
Drecksarbeit
machen,
Gräben
graben
But
I
hope
you
only
magnify
my
apologies
Aber
ich
hoffe,
du
vergrößerst
nur
meine
Entschuldigungen
I'm
standin'
ten-ten
with
every
part
of
me
(part
of
me)
Ich
stehe
mit
jedem
Teil
von
mir
zehn-zehn
(Teil
von
mir)
Carpe
diem,
I
ice
you
out
like
every
week,
ayy,
ayy
Carpe
diem,
ich
verwöhne
dich
jede
Woche
mit
Eis,
ayy,
ayy
Bought
the
Benz,
'cause
it's
so
hard
to
par
with
a
freak
Habe
den
Benz
gekauft,
weil
es
so
schwer
ist,
mit
einem
Freak
mitzuhalten
Yeah,
yeah,
all
these
bitches
wanna
fuck
you
(wanna
fuck
now)
Yeah,
yeah,
all
diese
Schlampen
wollen
dich
ficken
(wollen
jetzt
ficken)
I
know
you
wanna
fuck
too,
but
you
know
what
I
been
up
to
Ich
weiß,
du
willst
auch
ficken,
aber
du
weißt,
was
ich
so
getrieben
habe
I
shouldn't
even
be
outside
(yeah)
Ich
sollte
gar
nicht
draußen
sein
(yeah)
I
got
somebody
inside
waitin'
on
me
Ich
habe
jemanden
drinnen,
der
auf
mich
wartet
And
I'm
playin'
with
their
emotions,
'motions
('motions)
Und
ich
spiele
mit
ihren
Gefühlen,
Gefühlen
(Gefühlen)
Sorry,
but
I'm
outside
tonight
(yeah)
Entschuldige,
aber
ich
bin
heute
Abend
draußen
(yeah)
To
40
love
with
40
of
'em
(uh)
Zum
40
Love
mit
40
von
ihnen
(uh)
Watch
the
fuck
if
you
know
I
don't
love
ya
(know
I
don't
cuff
you)
Pass
auf,
wenn
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
liebe
(weiß,
dass
ich
dich
nicht
fessele)
Cold-blooded,
but
it's
warmer
than
an
oven
Kaltblütig,
aber
es
ist
wärmer
als
ein
Ofen
When
I'm
talkin'
'bout
makin'
love
with
(yeah)
Wenn
ich
davon
rede,
mit
dir
zu
schlafen
(yeah)
These
bitches
wanna
make
sweet
love
to
you,
too
Diese
Schlampen
wollen
auch
mit
dir
schlafen
Damn,
it
makes
me
think
that
breakin'
up
is
stupid
Verdammt,
das
bringt
mich
dazu
zu
denken,
dass
Schlussmachen
dumm
ist
Look,
I
don't
know
what
type
of
time
you're
on
or
what
you
really
wanna
do
Schau,
ich
weiß
nicht,
was
für
eine
Zeit
du
hast
oder
was
du
wirklich
tun
willst
But
you're
wastin'
my
time,
Jahron
Aber
du
verschwendest
meine
Zeit,
Jahron
(Baby)
no,
I
been
doin'
this
with
you
for
so
long
(Baby)
Nein,
ich
mache
das
schon
so
lange
mit
dir
(What
you
tryna
say?)
I'm
tryna
say
I
can't
keep
doin'
this
(Was
willst
du
sagen?)
Ich
will
sagen,
ich
kann
das
nicht
mehr
tun
There's
someone
out
there
for
you,
and
we
love
each
other,
but
what
are
we
doin'?
Es
gibt
jemanden
da
draußen
für
dich,
und
wir
lieben
uns,
aber
was
machen
wir?
(Wait,
what
the
fuck?)
Jahron,
you're
not
doin'
enough
(Warte,
was
zum
Teufel?)
Jahron,
du
tust
nicht
genug
You're
the
only
nigga
out
here
not
focused
on
his
bitch
Du
bist
der
einzige
Nigga
hier
draußen,
der
sich
nicht
auf
seine
Schlampe
konzentriert
You're
not
serious,
man,
like,
you're
not
gettin'
any
younger
and
neither
am
I
Du
meinst
es
nicht
ernst,
Mann,
du
wirst
nicht
jünger
und
ich
auch
nicht
(Wait,
what
are
you
talkin'
about?
You
serious?)
Jahron,
I'm
dead
serious
(Warte,
wovon
redest
du?
Meinst
du
das
ernst?)
Jahron,
ich
meine
es
todernst
Are
you,
are
you
talkin'
to
someone
else?
Redest
du,
redest
du
mit
jemand
anderem?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah James Shebib, Eric Vanacker, Leonsio Muca, Tobias Rasmussen, Jahron Anthony Brathwaite, Ryan William Bridger, Julian Peoples
Attention! Feel free to leave feedback.