Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
つくり囃子
Цукурибаяси (Выдуманная история)
抜き足
差し足
忍び足
Крадучись,
тихонько,
на
цыпочках
生意気娘の目をぬすめ
Ускользая
от
взгляда
дерзкой
девчонки
その者
何者
くせ者じゃ
Кто
это?
Что
это?
Хитрец
какой-то
左利きのやつが目利き
Левша
– знаток,
всё
подмечает
やんややんや
うやむや
Шумиха,
гам,
всё
запутанно
夜明けの晩に
В
ночь
перед
рассветом
月見か花見か
交わせ交わせ盃
Любование
луной
или
цветами?
Чокаемся,
чокаемся
кубками
あぁ
今夜が作り話なら
共犯だね
Ах,
если
бы
эта
ночь
была
выдумкой,
мы
были
бы
сообщниками
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
Вот
так
переполох,
то
ли
мир
людей,
то
ли
нет
札付き
ウソツキ
力尽き
Пройдоха,
лгун,
обессиленный
襟を立てろ
ケリをつけろ
Подними
воротник,
покончи
с
этим
ダメ元
お見事
頼み事
На
авось,
блестяще,
просьба
одна
色仕掛けで
種と仕掛け
С
помощью
женских
чар,
замысел
и
уловка
やんややんや
あやふや
Шумиха,
гам,
всё
неясно
夜明けの晩に
В
ночь
перед
рассветом
キツネかタヌキか
化かせ化かせアカツキ
Лис
или
енот?
Преврати,
преврати
в
рассвет
あぁ
今夜は作り話でいい
ねえ、今日だけ
Ах,
пусть
эта
ночь
будет
выдумкой,
ну
же,
только
сегодня
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
Вот
так
переполох,
то
ли
мир
людей,
то
ли
нет
あぁ
今夜も一期一会だね
さようならまで化け騒ぎ
Ах,
и
эта
ночь
- единственная
встреча,
до
самого
прощания
- переполох
あぁ
今夜が作り話なら
共犯だね
Ах,
если
бы
эта
ночь
была
выдумкой,
мы
были
бы
сообщниками
そら化け騒ぎ
娑婆だかなんだか
Вот
так
переполох,
то
ли
мир
людей,
то
ли
нет
あぁ
今夜も
Ах,
и
эта
ночь
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ
Attention! Feel free to leave feedback.