PASSEPIED - 裏の裏 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PASSEPIED - 裏の裏




開かずのドア
Двери, которые не открываются.
ひらけゴマで
С открытыми семенами сезама.
ちょいと腕試し
Давай попробуем свои силы.
今日はなんだか
Сегодня ...
いけないことしたいのよ
Я хочу сделать что-то не так.
誘い口上
Приглашающая речь.
並べて登場で
В появлении бок о бок.
さあ始めようか
Давайте начнем!
秘密はひとりで
Секрет один.
内緒はふたりで
Секрет в двух словах.
指切りの合図で
Это режущий палец сигнал.
キミとボクがリンクする
Мы с тобой свяжемся.
境界線なら綱渡り
Если это граница, то это канат.
踊れや歌えや今夜
Танцуй и пой этой ночью.
あの世もこの世もない
Нет другого мира, нет мира.
右か左か
Направо или налево?
良いか悪いか
Хорошее или плохое.
くるくるくる変わる
Все изменится.
きっと答えはウラのウラ
Я уверен, что ответ-Улла Уллы.
御伽噺
Отанаши,
信じちゃいないし
я не верю тебе.
そんな目くらまし
Такой бушующий.
今日はなんでも
Что угодно сегодня.
できそうじゃない
Я не могу.
ねえ、そうじゃない?
Эй, разве это не так?
先手必勝だって
Это обязательно победа.
タッチの差だって
Разница в прикосновениях.
散々こだわってさ
Я был очень осторожен.
言い訳しないでよ
Не извиняйся.
泣いたら負けだよ
Если ты плачешь, то проигрываешь.
にらめっこしましょ
Давай сделаем это.
キミとボクがリンクする
Мы с тобой свяжемся.
境界線なら綱渡り
Если это граница, то это канат.
踊れや歌えや今夜
Танцуй и пой этой ночью.
あの世もこの世もない
Нет другого мира, нет мира.
右か左か
Направо или налево?
嘘か本当か
Лгать или лгать?
めまぐるしく変わる
Все изменится.
いつの間にかウラのウラ
До того, как я узнал об этом, Улла-Улла.
裏に表なし
На спине нет передней части.
反対側は何なの
Что на другой стороне?
面妖なおもてなし
Таинственное гостеприимство.
見抜いてまやかし
Это подделка.
どっちが正解かしら
Интересно, кто из них прав.
右往左往知らん知らん
Я не знаю.
こっちの世界かしら
Этот мир?
境目でゆらゆら
Колебание на границе.
もう少し あともう少し
Еще немного, еще немного.
変わる変わる裏返る世界
Меняюсь, меняюсь, переворачиваюсь.
声が届くように
Теперь позволь своему голосу дотянуться до тебя.
キミとボクがリンクする
Мы с тобой свяжемся.
境界線なら綱渡り
Если это граница, то это канат.
踊れや歌えや今夜
Танцуй и пой этой ночью.
あの世もこの世もない
Нет другого мира, нет мира.
右か左か
Направо или налево?
良いか悪いか
Хорошее или плохое.
くるくるくる変わる
Все изменится.
きっと答えはウラのウラ
Я уверен, что ответ-Улла Уллы.
のウラ
Улла!





Writer(s): 大胡田 なつき, 成田 ハネダ, 大胡田 なつき, 成田 ハネダ


Attention! Feel free to leave feedback.