Love Tribute
Liebes-Tribut
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
На
мо-на
моей
дороге
Auf
mei-
auf
meinem
Weg
Столько
боли
So
viel
Schmerz
Я
хочу
свалить
на
остров
Ich
will
auf
eine
Insel
flüchten
Где
один
и
нет
знакомых
Wo
ich
allein
bin
und
keine
Bekannten
habe
Где
вдали
непонимание
Wo
das
Unverständnis
in
der
Ferne
ist
Rosenthal
super
bud
Rosenthal
Super
Bud
И
чёт
намешано
в
стакане
Und
irgendwas
ist
im
Glas
gemischt
Где
я
помню
как
зовут
тебя
Wo
ich
mich
erinnere,
wie
du
heißt
Но
нету
к
тебе
мании
Aber
keine
Manie
für
dich
habe
То
ли
всё
летит
так
быстро,
что
нет
времени
понять
Entweder
fliegt
alles
so
schnell,
dass
keine
Zeit
zum
Verstehen
bleibt
То
ли
я
глупый,
то
ли
я
реально
испытал
любовь
Oder
ich
bin
dumm,
oder
ich
habe
wirklich
Liebe
erfahren
На
душе
валит
дождь,
по
телу
идет
дрожь
In
meiner
Seele
regnet
es,
mein
Körper
zittert
Ослепленный
солнцем
я
лишь
понял,
что
влюбился
в
ночь
Von
der
Sonne
geblendet,
habe
ich
nur
verstanden,
dass
ich
mich
in
die
Nacht
verliebt
habe
А,
в
последний
раз
ты
мне
дорога
Ah,
ein
letztes
Mal
bist
du
mir
wichtig
Хоть
я
нестабильный
как
погода
Obwohl
ich
unstabil
wie
das
Wetter
bin
Но
все
еще
мне
нужна
ты
одна
Aber
ich
brauche
immer
noch
nur
dich
allein
Я
растекаюсь
бальзамом
Ich
zerfließe
wie
Balsam
На
руке
шрамы,
пачки
все
скурены
за
ночь
Narben
auf
meinem
Arm,
alle
Päckchen
in
einer
Nacht
geraucht
Живу
тремя
городами
Ich
lebe
in
drei
Städten
Сегодня
я
думал
о
занах,
а
Heute
dachte
ich
an
Xanax,
ah
Чтобы
не
думать
о
занах
Um
nicht
an
Xanax
denken
zu
müssen
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
(Это
чувство)
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
(Dieses
Gefühl)
(Вообще-то
это
называется
любовь
(Eigentlich
nennt
man
das
Liebe
Я
влюблён
в
неё,
ясно?
Ich
bin
in
sie
verliebt,
klar?
Когда
тебе
кто-то
дорог,
вопреки
здравому
смыслу
Wenn
dir
jemand
wichtig
ist,
entgegen
jeder
Vernunft
Когда
ты
хочешь
дать
человеку
всё,
что
он
пожелает
Wenn
du
einem
Menschen
alles
geben
willst,
was
er
sich
wünscht
Неважно
как
больно
тебе
самому
будет
Egal
wie
weh
es
dir
selbst
tut
Когда
ты
любишь
кого-то
ты
Wenn
du
jemanden
liebst,
dann
Ты
не
останавливаешься,
никогда
hörst
du
nicht
auf,
niemals
Даже
когда
все
вокруг
тебя
называют
сумасшедшим
Auch
wenn
dich
alle
um
dich
herum
verrückt
nennen
Особенно
когда
тебя
называют
сумасшедшим,
ты
не
сдаешься
Besonders
wenn
sie
dich
verrückt
nennen,
gibst
du
nicht
auf
Ведь
если
ты
сдашься)
Denn
wenn
du
aufgibst)
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Сердце
гаснет
как
люстры
Mein
Herz
erlischt
wie
Kronleuchter
Сердце
осталось
пустым
Mein
Herz
ist
leer
geblieben
Трибьют
моей
любви
Ein
Tribut
an
meine
Liebe
Ведь
во
мне
сдохло
это
чувство
Denn
in
mir
ist
dieses
Gefühl
gestorben
Это
обычная
привязанность
за
которую
даже
не
стоит
бороться
Das
ist
eine
gewöhnliche
Bindung,
für
die
es
sich
nicht
einmal
lohnt
zu
kämpfen
Но
в
моём
случае
всё
иначе)
Aber
in
meinem
Fall
ist
alles
anders)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pasyuk Dmitriy Eduardovich
Attention! Feel free to leave feedback.