Lyrics and translation PATEKO feat. Don Malik & Skinny Brown - Make it BIG (Feat. DON MALIK, Skinny Brown)
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
We
gone
make
it
big,
we
gone
make
it,
uh
We
gone
make
it
big,
we
gone
make
it,
uh
We
gone
make
it
big,
we
gone
make
it,
uh
We
gone
make
it
big,
we
gone
make
it,
uh
We
gone
make
it
big,
we
gone
make
it,
uh
(ayy,
ayy)
We
gone
make
it
big,
we
gone
make
it,
uh
(ayy,
ayy)
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
(yeah,
uh)
Here
we
go,
here
we
go,
we
go
(yeah,
uh)
We
gone
make
it
big,
그게
유일해진
Мы
добьемся
успеха,
это
единственное,
что
нам
нужно
방법
이
됐지,
it's
some
Bition
shit
это
какое-то
дурацкое
дерьмо,
это
какое-то
дурацкое
дерьмо,
это
какое-то
дурацкое
дерьмо,
это
какое-то
дурацкое
дерьмо.
Keep
that
badass
one,
I
fuck
with
these
vicious
bitch
Оставь
себе
эту
крутую
штуку,
я
трахаюсь
с
этими
злобными
сучками.
평범한
레벨론
빨리
잊혀지게
돼
있어,
raise
the
bar
Обычный
нивелир
быстро
забывается,
поднимите
планку
Make
some
rhyme
with
성공,
맞춰
명곡
Придумай
какую-нибудь
рифму
к
успеху,
угадай,
старина
내
음절
하나하나
다
찔러버려
네
정곡
Пронзай
каждый
мой
слог,
каждую
твою
песню.
이와
영혼을
갈아
동시에
경고는
할게
조심해
Я
изменю
твою
душу
и
в
то
же
время
предупрежу
тебя.
Будь
осторожен.
난
터뜨리는
거
말고
다른
옵션은
포기해
Я
отказываюсь
от
других
вариантов,
кроме
как
выскакивать.
Spark
it
up,
ayy,
다
태워
버리고
나면
또
다시
Разжигай
это,
да,
после
того,
как
все
прогорит,
снова
и
снова
Grindin'
all
day,
폭발은
예술
한
번
더
붙여봐
Работаю
весь
день,
взрываю
искусство
еще
раз.
타이밍
좋게,
전쟁
선포
전에
폭탄처럼
장전해
놨지
Как
раз
вовремя,
я
зарядил
его,
как
бомбу,
перед
объявлением
войны.
하드
속에
가지런히,
ooh
жестко
вошел,
ооо
Spark
it
up,
ayy,
막지
못해
Разожги
это,
эй,
я
не
могу
это
остановить.
난
두
말
못
해,
낯간지럽게
Я
не
могу
сказать
двух
вещей,
незнакомец.
가지
곧게
아직도
내
Все
по-прежнему
налаживается,
мой
방이
좁네,
make
it
big,
ayy
Комната
маленькая,
сделай
ее
большой,
да
Spark
it
up,
ayy,
막지
못해
Разожги
это,
эй,
я
не
могу
это
остановить.
난
두
말
못
해,
낯간지럽게
Я
не
могу
сказать
двух
вещей,
незнакомец.
가지
곧게
아직도
내
Все
по-прежнему
налаживается,
мой
방이
좁네,
make
it
big,
ayy
Комната
маленькая,
сделай
ее
большой,
да
Soldier
skinny
떠나갔다
와도
biggest
comeback
Солдат
скинни
ушел,
и
даже
самое
громкое
возвращение
These
fellas
pretty
like
cicies
늘어난
네
tape
ain't
runback
Эти
парни
симпатичны,
как
Сиси,
растянутые
на
четыре
ленты,
это
не
отступление
얘네
너무
시시
상주해
봤자지,
your
career's
dead
Они
были
такими
неженками,
что
твоей
карьере
пришел
конец.
적들의
시가지서
모가지
따
like
Mortal
Combat
Как
Смертельная
схватка
I'ma
fuck
this
shit
up
like
I
used
to
(you
used
to,
you)
Я
облажаюсь
в
этом
дерьме,
как
раньше
(ты
привык,
ты)
이렇게
될
줄
알았게
누가
대체?
Who
knew?
(What?)
Кто,
черт
возьми,
знал,
что
это
произойдет?
Кто
знал?
(Что?)
내
존재
자체
도화선
내가
붙여
fire,
bitch,
I'm
walkin'
bomber
У
меня
автоспуск,
я
запускаю
огонь,
сука,
я
ходячий
бомбардировщик.
Lotta
heavy
hatin'
envy,
넌
타고
남은
그을린
자국
Куча
ненавистной
зависти,
ты
ездишь
верхом
на
остальных
загорелых
марках.
Uh,
make
it
big,
uh,
young
ma
shit,
ooh
Ух,
сделай
это
по-крупному,
ух,
молодая
мамаша,
черт
возьми,
ух
We
gon'
blow
these
checks,
uh,
yeah,
Yachty's
cello
Мы
спустим
эти
чеки,
э-э,
да,
виолончель
Яхти
낼
때마다
먹어
네
음반,
그래서
오늘날의
Ешьте
каждый
раз,
когда
оплачиваете
свой
счет,
так
что
сегодняшний
경쟁의
단어
뜻은
자신과의
싸움이란
말
and
that's
fact
Слово
конкуренция
означает
борьбу
с
самим
собой,
и
это
факт
Spark
it
up,
ayy,
막지
못해
Разожги
это,
эй,
я
не
могу
это
остановить.
난
두
말
못
해,
낯간지럽게
Я
не
могу
сказать
двух
вещей,
незнакомец.
가지
곧게
아직도
내
Все
по-прежнему
налаживается,
мой
방이
좁네,
make
it
big,
ayy
Комната
маленькая,
сделай
ее
большой,
да
Spark
it
up,
ayy,
막지
못해
Разожги
это,
эй,
я
не
могу
это
остановить.
난
두
말
못
해,
낯간지럽게
Я
не
могу
сказать
двух
вещей,
незнакомец.
가지
곧게
아직도
내
Все
по-прежнему
налаживается,
мой
방이
좁네,
make
it
big,
ayy
Комната
маленькая,
сделай
ее
большой,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Malik, Myeong Ho Lee, Chang Ho Lee, Min Ho Seo
Attention! Feel free to leave feedback.