Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall off (feat. Gnino)
Fall off (feat. Gnino)
J′peux
pas
fall
off
Ich
kann
nicht
fall
off
Dehors
c'est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
C′est
peut-être
pire
Es
ist
vielleicht
schlimmer
Que
dans
call
off
Als
in
Call
of
Obliger
d'oublier
son
visage
Gezwungen,
ihr
Gesicht
zu
vergessen
Ou
même
de
la
cut
off
Oder
sie
sogar
cut
off
C'est
pour
ça
la
plus
part
du
temps
Deshalb
die
meiste
Zeit
J′keep
my
phone
off
Keep
ich
mein
Handy
aus
J′suis
le
hook
up
le
matin,le
soir
Ich
bin
der
Hook
up
morgens,
abends
Ils
pris
pour
que
tu
fall
off
Sie
beten,
dass
du
fall
off
Dehors
c'est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
C′est
peut-être
pire
Es
ist
vielleicht
schlimmer
Que
dans
call
off
Als
in
Call
of
Obliger
d'oublier
son
visage
Gezwungen,
ihr
Gesicht
zu
vergessen
Ou
même
de
la
cut
off
Oder
sie
sogar
cut
off
C′est
pour
ça
la
plus
part
du
temps
Deshalb
die
meiste
Zeit
J'keep
my
phone
off
Keep
ich
mein
Handy
aus
J′suis
le
hook
up
le
matin,le
soir
Ich
bin
der
Hook
up
morgens,
abends
Ils
pris
pour
que
tu
fall
off
Sie
beten,
dass
du
fall
off
Un
matin
j'tai
hook
up
Eines
Morgens
hab
ich
dich
gehookt
Le
même
soir
tu
crachais
dans
mon
dos
Chu
pas
étonné
Am
selben
Abend
hast
du
mir
in
den
Rücken
gespuckt,
bin
nicht
überrascht
J'préfère
avoir
un
opps
Ich
hab
lieber
einen
Opp
Qu′un
supposé
frère
qui
se
prétend
l′être
for
real
j'ai
pas
l′temps
déconner
Als
einen
angeblichen
Bruder,
der
vorgibt,
es
for
real
zu
sein,
ich
hab
keine
Zeit
für
Spielchen
Crédit
dans
la
street
et
sur
visa
Kredit
auf
der
Straße
und
auf
Visa
Pas
besoin
de
le
crier
fort
Kein
Grund,
es
laut
zu
schreien
XLV
dit
vrai
loco
XLV
sagt
die
Wahrheit,
Loco
Tout
s′quon
envisage
faire
Alles,
was
wir
uns
vornehmen
zu
tun
Va
se
transformer
en
or
Wird
sich
in
Gold
verwandeln
4-50
la
zone
4-50
die
Zone
Tu
m'vois
dans
la
zone
Du
siehst
mich
in
der
Zone
On
a
les
mêmes
buts
Wir
haben
dieselben
Ziele
Fait
la
passe
dans
la
zone
Mach
den
Pass
in
die
Zone
Sprinter
pour
le
cob
Sprinten
für
die
Kohle
C′est
la
mission
Das
ist
die
Mission
Stack
up
c'est
la
meilleur
décision
Stack
up,
das
ist
die
beste
Entscheidung
Pour
le
ciabatta
C'est
le
fun
Für
das
Ciabatta,
das
ist
der
Kick
Calcule
pas
les
thotiana
sur
mon
phone
Ich
beachte
die
Thotianas
auf
meinem
Phone
nicht
Tes
poche
sont
a
sec
normal
si
tu
fane
Deine
Taschen
sind
leer,
normal,
wenn
du
nachlässt
A
la
place
met
des
grammes
dans
le
cellophane
Leg
stattdessen
Gramm
ins
Cellophan
J′vis
a
mille
a
l′heure
Ich
lebe
mit
tausend
Meilen
pro
Stunde
J'avais
pas
de
liasses
Ich
hatte
keine
Batzen
Donc
jai
pris
la
leur
Also
nahm
ich
ihre
L′équipe
sous
fillature
Das
Team
unter
Beobachtung
Mais
pour
les
deals
Aber
für
die
Deals
J'arrive
toujours
pille
a
l′heure
Komme
ich
immer
pünktlich
On
a
couru
les
rues
pour
les
billets
Wir
sind
durch
die
Straßen
gerannt
für
die
Scheine
Prions
de
finir
un
jour
sur
un
million
Beten,
eines
Tages
mit
einer
Million
abzuschließen
Dehors
c'est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
J′entends
crier,prions
d'niquer
le
roi
avant
les
pions
Ich
höre
Schreie,
beten,
den
König
vor
den
Bauern
zu
ficken
J'peux
pas
fall
off
Ich
kann
nicht
fall
off
Dehors
c′est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
C′est
peut-être
pire
Es
ist
vielleicht
schlimmer
Que
dans
call
off
Als
in
Call
of
Obliger
d'oublier
son
visage
Gezwungen,
ihr
Gesicht
zu
vergessen
Ou
même
de
la
cut
off
Oder
sie
sogar
cut
off
C′est
pour
ça
la
plus
part
du
temps
Deshalb
die
meiste
Zeit
J'keep
my
phone
off
Keep
ich
mein
Handy
aus
J′suis
le
hook
up
le
matin,le
soir
Ich
bin
der
Hook
up
morgens,
abends
Ils
pris
pour
que
tu
fall
off
Sie
beten,
dass
du
fall
off
Dehors
c'est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
C′est
peut-être
pire
Es
ist
vielleicht
schlimmer
Que
dans
call
off
Als
in
Call
of
Obliger
d'oublier
son
visage
Gezwungen,
ihr
Gesicht
zu
vergessen
Ou
même
de
la
cut
off
Oder
sie
sogar
cut
off
C'est
pour
ça
la
plus
part
du
temps
Deshalb
die
meiste
Zeit
J′keep
my
phone
off
Keep
ich
mein
Handy
aus
J′suis
le
hook
up
le
matin,le
soir
Ich
bin
der
Hook
up
morgens,
abends
Ils
pris
pour
que
tu
fall
off
Sie
beten,
dass
du
fall
off
Ils
prient
pour
que
tu
die
Beten
sie,
dass
du
stirbst
Arme
a
feu
dans
le
sac
Feuerwaffe
in
der
Tasche
J'ai
du
apprendre
a
la
manier
Ich
musste
lernen,
sie
zu
handhaben
Jamais
dévoiler
tes
failles
Zeige
niemals
deine
Schwächen
Tes
alliés
les
plus
proches
Deine
engsten
Verbündeten
Essaye
de
te
mettre
des
balleyette
Versuchen,
dir
ein
Bein
zu
stellen
Les
petits
du
bloc
font
la
maille
Die
Kleinen
vom
Block
machen
Knete
Pourraient
t′enlever
la
vie
dans
la
cage
d'escalier
Könnten
dir
das
Leben
im
Treppenhaus
nehmen
Pistolet
chargé
sur
la
taille
Geladene
Pistole
am
Hosenbund
J′hesiterai
pas
a
le
brandir
pour
protéger
l'papier
Ich
zögere
nicht,
sie
zu
ziehen,
um
das
Papier
zu
schützen
Fils
de
pute
jai
connu
la
misère
Hurensohn,
ich
kannte
das
Elend
Connu
le
crime
jamais
connu
la
prison
Kannte
Verbrechen,
kannte
nie
das
Gefängnis
Les
yencli
rappellent
j′dois
les
visèrent
Die
Kunden
rufen
wieder
an,
ich
muss
sie
bedienen
En
ligne
devant
l'trap
j'dois
finir
la
cuisson
In
der
Schlange
vor
dem
Trap,
ich
muss
das
Kochen
beenden
Cinq-cent
mille
dans
la
malette
Fünfhunderttausend
im
Koffer
J′Démarre
la
foreign
avec
la
manette
Ich
starte
den
Foreign
mit
der
Fernbedienung
J′pouce
le
bouton
Ich
drücke
den
Knopf
Et
je
m'arrache
Und
ich
hau
ab
En
mode
sport
Im
Sportmodus
Que
j′ai
changé
dans
les
paramètres
Den
ich
in
den
Parametern
geändert
habe
Dehors
c'est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
Heureusement
j′ai
l'glock
Zum
Glück
hab
ich
die
Glock
Les
porcs
font
des
cercles
viennes
déranger
l′block
Die
Schweine
(Bullen)
ziehen
Kreise,
kommen,
um
den
Block
zu
stören
J'ai
du
briser
la
glace
Ich
musste
das
Eis
brechen
Crier
mazeltov
Maseltov
schreien
Touche
la
famille
ta
signé
ton
arrêt
de
mort
Fass
die
Familie
an,
du
hast
dein
Todesurteil
unterschrieben
Dans
le
pantalon
In
der
Hose
J'ai
le
tokarev
Hab
ich
die
Tokarev
A
chaque
soir
Jeden
Abend
J′prie
que
demain
matin
tout
arrête
Bete
ich,
dass
morgen
früh
alles
aufhört
Dans
les
trap
pas
toujours
a
l′aise
In
den
Traps
nicht
immer
wohl
Mais
j'dois
jugg
Aber
ich
muss
jugg
Pour
me
reposer
tout
a
l′heure
Um
mich
später
auszuruhen
J'peux
pas
fall
off
Ich
kann
nicht
fall
off
Dehors
c′est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
C'est
peut-être
pire
Es
ist
vielleicht
schlimmer
Que
dans
call
off
Als
in
Call
of
Obliger
d′oublier
son
visage
Gezwungen,
ihr
Gesicht
zu
vergessen
Ou
même
de
la
cut
off
Oder
sie
sogar
cut
off
C'est
pour
ça
la
plus
part
du
temps
Deshalb
die
meiste
Zeit
J'keep
my
phone
off
Keep
ich
mein
Handy
aus
J′suis
le
hook
up
le
matin,le
soir
Ich
bin
der
Hook
up
morgens,
abends
Ils
pris
pour
que
tu
fall
off
Sie
beten,
dass
du
fall
off
Dehors
c′est
la
guerre
Draußen
ist
Krieg
C'est
peut-être
pire
Es
ist
vielleicht
schlimmer
Que
dans
call
off
Als
in
Call
of
Obliger
d′oublier
son
visage
Gezwungen,
ihr
Gesicht
zu
vergessen
Ou
même
de
la
cut
off
Oder
sie
sogar
cut
off
C'est
pour
ça
la
plus
part
du
temps
Deshalb
die
meiste
Zeit
J′keep
my
phone
off
Keep
ich
mein
Handy
aus
J'suis
le
hook
up
le
matin,le
soir
Ich
bin
der
Hook
up
morgens,
abends
Ils
pris
pour
que
tu
fall
off
Sie
beten,
dass
du
fall
off
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phillip Cisterna
Attention! Feel free to leave feedback.