Lyrics and translation PCN boladão feat. Drxcko 669 - Traphouse Ta Ligado.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Traphouse Ta Ligado.
В курсе дела.
Você
tá
ligado,
com
o
Gabreu,
no
estúdio
Ты
в
курсе,
с
Габриэлем,
в
студии
Eu
gravei
mais
uma
bomba
mano
Я
записал
ещё
одну
бомбу,
братан
Tá
ligado
mano
(PCN
mano)
Ты
в
курсе,
братан
(PCN,
братан)
Você
tá
ligado
(PCN
mano)
(Tá
ligado)
Ты
в
курсе
(PCN,
братан)
(В
курсе)
PCN
e
Gabreu
PCN
и
Габриэль
No
beat
duas
paranga
На
битах
две
пачки
Uma
dose
bem
gelada
Порция
выпивки
со
льдом
Sala
7 na
quadrinha
Квартира
7 в
квартале
Traphouse
tá
ligado
(PCN
mano)
В
трэп-хате
в
курсе
дела
(PCN,
братан)
Passei
no
Extra,
peguei
vinho
e
cigarro
Заскочил
в
магазин,
взял
вина
и
сигарет
No
meu
bolso
umas
paranga'
В
кармане
пара
пачек
Parei
na
praça
pra
fumar
a
braba
Остановился
в
парке
покурить
травки
Zoin'
vermelho,
cabelo
disfarçado
Глаза
красные,
волосы
спрятаны
Pra
melhorar,
vesti
o
logo
da
capa
Чтобы
добить
образ,
надел
логотип
с
обложки
Pelo
estilo
que
eu
vou
ser
lembrado
Меня
запомнят
по
моему
стилю
"PCN
esse
mano
é
o
cara"
"PCN,
этот
парень
крут"
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Куришь
косяк
и
смотришь,
как
идёт
время
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Куришь
косяк
и
смотришь,
как
идёт
время
Esse
prensado
pra
nós
é
normal
Эта
дурь
для
нас
обычное
дело
Peguei
Skank
pra
amenizar
Взял
Skank,
чтобы
расслабиться
Eu
taco
fogo,
puxo,
fico
legal
Я
поджигаю,
затягиваюсь,
мне
хорошо
Vê
se
não
fode,
então
vai
ser
de
cima
Смотри
не
облажайся,
а
то
будем
действовать
жёстко
Meu
comprimido,
ela
quer
sentir
a
brisa
Моя
таблетка,
она
хочет
кайфануть
Bem
molhada,
parecia
uma
piscina
Такая
мокрая,
словно
бассейн
Dentro
do
quarto,
eu
'tava
chapado
В
комнате
я
был
обдолбан
E
ela
perguntando
А
она
спрашивает
"Você
viu
minha
calcinha?"
"Ты
не
видел
мои
трусики?"
Sentindo
o
beck
e
outro
Kank
bolado
Чувствую
косяк
и
ещё
один
забористый
Kank
Pussy
grande,
gostosa
pra
caralho
Шикарная
киска,
охренительно
сексуальная
Fodo
ela
pensando
na
outra
Трах*ю
её,
думая
о
другой
Namorar
essas
mina
me
fode
igual
as
droga
Встречаться
с
такими,
как
она,
всё
равно
что
губить
себя
наркотой
Bate
forte,
outra
queima
lenta,
acendi
uma
Blunt
Вдыхаю
поглубже,
ещё
одна
медленная
затяжка,
закурил
Blunt
ELA
CHUPA
MEU
PAU
ОНА
СОСЁТ
МОЙ
ЧЛЕН
Rockstar
atravessa
a
cidade,
sem
bater
a
nave
Рок-звезда
проносится
по
городу,
не
снижая
скорости
Elas
joga
a
bunda
Они
трясут
задницами
Entra
em
choque
Входят
в
раж
E
os
playboy
da
cena,
vai
voltar
sem
nada
А
этим
мажорам
со
сцены
придётся
возвращаться
ни
с
чем
Se
trombar
na
rua
Если
столкнёмся
на
улице
De
nave
sem
placa,
fogueta
da
nada
На
машине
без
номеров,
ракета
из
ниоткуда
Não
me
relaciono
com
puta
Я
не
связываюсь
с
шлю**ми
PCN
e
Gabreu
PCN
и
Габриэль
No
beat
duas
paranga
На
битах
две
пачки
Uma
dose
bem
gelada
Порция
выпивки
со
льдом
Sala
7 na
quadrinha
Квартира
7 в
квартале
Traphouse
tá
ligado
В
трэп-хате
в
курсе
дела
Passei
no
Extra,
peguei
vinho
e
cigarro
Заскочил
в
магазин,
взял
вина
и
сигарет
No
meu
bolso
umas
paranga'
В
кармане
пара
пачек
Parei
na
praça
pra
fumar
a
braba
Остановился
в
парке
покурить
травки
Zoin'
vermelho,
cabelo
disfarçado
Глаза
красные,
волосы
спрятаны
Pra
melhorar,
vesti
o
logo
da
capa
Чтобы
добить
образ,
надел
логотип
с
обложки
Pelo
estilo
que
eu
vou
ser
lembrado
Меня
запомнят
по
моему
стилю
"PCN
esse
mano
é
o
cara"
"PCN,
этот
парень
крут"
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Куришь
косяк
и
смотришь,
как
идёт
время
Fuma
um
beck
e
vê
o
tempo
passa
Куришь
косяк
и
смотришь,
как
идёт
время
Esse
prensado
pra
nós
é
normal
Эта
дурь
для
нас
обычное
дело
Peguei
Skank
pra
amenizar
Взял
Skank,
чтобы
расслабиться
Eu
taco
fogo,
puxo,
fico
legal
Я
поджигаю,
затягиваюсь,
мне
хорошо
Uh,
yeah
(Gabreu)
Угу,
ага
(Габриэль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.