PEARL C. - Lioness - translation of the lyrics into German

Lioness - PEARL C.translation in German




Lioness
Löwin
You think I'm a Pisces
Du denkst, ich bin Fische
Careful that I don't turn into a lioness
Pass auf, dass ich nicht zur Löwin werde
I love my fam
Ich liebe meine Familie
So don't act dumb
Also stell dich nicht dumm
Because I become a lioness
Denn ich werde zur Löwin
Outrageous riotous
Unverschämt aufrührerisch
I'm not wild
Ich bin nicht wild
I'm protecting my child
Ich beschütze mein Kind
Your peppers too mild
Deine Schärfe ist zu mild
Me undefiled
Ich unbefleckt
Pure heart
Reines Herz
Real life - smart
Echtes Leben - klug
Anointed to heal a retard
Gesalbt, um einen Schwachkopf zu heilen
All Bodak be doing is delaying and holding back in terms of progress and development
Alles, was Bodak tut, ist Fortschritt und Entwicklung zu verzögern und zurückzuhalten
Monstrous
Monströs
Dungeons & Dragons mistress
Dungeons & Dragons Herrin
Not monster extraordinary
Kein außergewöhnliches Monster
For that she listens to Pearl C. on the regular cause she is legendary
Dafür hört sie regelmäßig Pearl C., denn sie ist legendär
Me is legendary
Ich bin legendär
I monster her
Ich mache sie nieder
First God, The Holy Trinity
Zuerst Gott, die Heilige Dreifaltigkeit
Then me and mine
Dann ich und die Meinen
Everybody else bowing to this authority
Alle anderen verneigen sich vor dieser Autorität
Glory we shine
Ruhmreich strahlen wir
I love my fam
Ich liebe meine Familie
So don't act dumb
Also stell dich nicht dumm
Because I become a lioness
Denn ich werde zur Löwin
Outrageous riotous
Unverschämt aufrührerisch
I'm not wild
Ich bin nicht wild
I'm protecting my child
Ich beschütze mein Kind
Your peppers too mild
Deine Schärfe ist zu mild
Me undefiled
Ich unbefleckt
Pure heart
Reines Herz
Real life - smart
Echtes Leben - klug
A mother's love is unconditional
Die Liebe einer Mutter ist bedingungslos
Everlasting
Ewig während
A special bond between a mother and her child that can never be broken
Eine besondere Bindung zwischen einer Mutter und ihrem Kind, die niemals gebrochen werden kann
Hell's doom to you who want it broken
Höllenverdammnis dir, der du sie gebrochen sehen willst
Don't give up your happiness for a rebel child that rises up against their parents
Gib dein Glück nicht auf für ein rebellisches Kind, das sich gegen seine Eltern auflehnt
Lioness know when to be wild
Eine Löwin weiß, wann sie wild sein muss
For the sake of your child
Um deines Kindes willen
I am a mother not only to my child
Ich bin nicht nur für mein Kind eine Mutter
The love a mother has for her children cannot be measured or described in words
Die Liebe, die eine Mutter für ihre Kinder hat, kann nicht in Worten gemessen oder beschrieben werden
So watch your words
Also pass auf deine Worte auf
I'm a Pisces
Ich bin Fische
I turn into a lioness without no words
Ich werde zur Löwin ohne Worte
Mark my words
Merk dir meine Worte
I love my fam
Ich liebe meine Familie
So don't act dumb
Also stell dich nicht dumm
Because I become a lioness
Denn ich werde zur Löwin
Outrageous riotous
Unverschämt aufrührerisch
I'm not wild
Ich bin nicht wild
I'm protecting my child
Ich beschütze mein Kind
Your peppers too mild
Deine Schärfe ist zu mild
Me undefiled
Ich unbefleckt
Pure heart
Reines Herz
Real life - smart
Echtes Leben - klug
A mother's love is unconditional
Die Liebe einer Mutter ist bedingungslos
Everlasting
Ewig während
A special bond between a mother and her child that can never be broken
Eine besondere Bindung zwischen einer Mutter und ihrem Kind, die niemals gebrochen werden kann
Hell's doom to you who want it broken
Höllenverdammnis dir, der du sie gebrochen sehen willst
Don't give up your happiness for a rebel child that rises up against their parents
Gib dein Glück nicht auf für ein rebellisches Kind, das sich gegen seine Eltern auflehnt
Lioness know when to be wild
Eine Löwin weiß, wann sie wild sein muss





Writer(s): Prof. Dr. Phil. A. H. Serena Pearl Clara Heer Hall Milledge


Attention! Feel free to leave feedback.