PEDLER feat. JDro - PARANOID - translation of the lyrics into German

PARANOID - PEDLER translation in German




PARANOID
PARANOID
It's the ones you keep closest always scheming in the background
Es sind die, die du am nächsten hältst, die immer im Hintergrund intrigieren.
Paranoid I can never let my guard down
Paranoid, ich kann meine Wachsamkeit nie senken.
I know that they plotting on me
Ich weiß, dass sie gegen mich komplotieren.
I can't tell fakes from the ones who got me
Ich kann die Falschen nicht von denen unterscheiden, die zu mir stehen.
I don't trust nobody, I be looking for the motive
Ich vertraue niemandem, ich suche immer nach dem Motiv.
Sick to my stomach, butterflies, I feel I'm floating
Mir ist schlecht, Schmetterlinge im Bauch, ich fühle mich, als würde ich schweben.
I can't trust nobody, I be going through the motions
Ich kann niemandem vertrauen, ich mache nur die Bewegungen mit.
Putting up a wall, so I ain't gotta feel emotions
Ich baue eine Mauer auf, damit ich keine Gefühle fühlen muss.
Swear to god I'm paranoid, they won't catch me lacking
Ich schwöre bei Gott, ich bin paranoid, sie werden mich nicht unvorbereitet erwischen.
I can feel the tension, I don't need to feel the traction
Ich kann die Spannung fühlen, ich brauche die Reibung nicht zu spüren.
Antagonized, yeah they just want my reaction
Provoziert, ja, sie wollen nur meine Reaktion.
Gotta move smart, I ain't really bout that action
Ich muss klug vorgehen, ich bin nicht wirklich für diese Aktion.
Nothing hurts worse then betrayal
Nichts schmerzt mehr als Verrat.
Left some homies in the dirt, I can't save them
Habe ein paar Kumpels im Dreck gelassen, ich kann sie nicht retten.
Went behind my back like a Judas
Haben mich hintergangen wie ein Judas.
Bet they never thought that I'd be ruthless
Sie hätten nie gedacht, dass ich rücksichtslos sein würde.
I'mma cut you out if you a tumour
Ich schneide dich raus, wenn du ein Tumor bist.
I been hearing bout all the rumours
Ich habe von all den Gerüchten gehört.
Truth is, you ain't nothing but a loser
Die Wahrheit ist, du bist nichts als ein Verlierer.
Yeah a loser
Ja, ein Verlierer.
All this trust been broken got me paranoid
All dieses gebrochene Vertrauen hat mich paranoid gemacht.
They don't really love you if they just exploit
Sie lieben dich nicht wirklich, wenn sie dich nur ausnutzen.
Gotta find a way to drown out the noise
Ich muss einen Weg finden, den Lärm zu übertönen.
All this love lost got me paranoid
All diese verlorene Liebe hat mich paranoid gemacht.
I don't trust nobody, I be looking for the motive
Ich vertraue niemandem, ich suche immer nach dem Motiv.
Sick to my stomach, butterflies, I feel I'm floating
Mir ist schlecht, Schmetterlinge im Bauch, ich fühle mich, als würde ich schweben.
I can't trust nobody, I be going through the motions
Ich kann niemandem vertrauen, ich mache nur die Bewegungen mit.
Putting up a wall, so I ain't gotta feel emotions
Ich baue eine Mauer auf, damit ich keine Gefühle fühlen muss.
Swear to god I'm paranoid, they won't catch me lacking
Ich schwöre bei Gott, ich bin paranoid, sie werden mich nicht unvorbereitet erwischen.
I can feel the tension, I don't need to feel the traction
Ich kann die Spannung fühlen, ich brauche die Reibung nicht zu spüren.
Antagonised, yeah they just want my reaction
Provoziert, ja, sie wollen nur meine Reaktion.
Gotta move smart, I ain't really bout that action
Ich muss klug vorgehen, ich bin nicht wirklich für diese Aktion.
Tell them people hating on me that I'm fucking gold
Sag den Leuten, die mich hassen, dass ich verdammt nochmal Gold wert bin.
I don't need no thirsty ass bitches hoe I'm sold
Ich brauche keine durstigen Schlampen, Schätzchen, ich bin vergeben.
I don't need no new friends, just family and foes
Ich brauche keine neuen Freunde, nur Familie und Feinde.
Don't need your approval, I'm a motherfucking goat
Ich brauche deine Zustimmung nicht, ich bin ein verdammtes Alphatier.
I'm the greatest, while they hate, I see them lurking
Ich bin der Größte, während sie hassen, sehe ich sie lauern.
I don't trust nobody, all you people that I work with
Ich vertraue niemandem, all den Leuten, mit denen ich arbeite.
I don't got no fake friends, all my people working
Ich habe keine falschen Freunde, alle meine Leute arbeiten.
You can't touch the team, we VIP, you don't deserve this
Du kannst das Team nicht anfassen, wir sind VIP, du verdienst das nicht.
They gone shake it off like it's nothing
Sie werden es abschütteln, als wäre es nichts.
Homie it's a choice and I love it
Alter, es ist eine Entscheidung und ich liebe es.
Make some bad decisions for the money
Treffe ein paar schlechte Entscheidungen für das Geld.
Now I'm paranoid I don't trust it
Jetzt bin ich paranoid, ich vertraue dem nicht.
I don't trust nobody, I be looking for the motive
Ich vertraue niemandem, ich suche immer nach dem Motiv.
Sick to my stomach, butterflies, I feel I'm floating
Mir ist schlecht, Schmetterlinge im Bauch, ich fühle mich, als würde ich schweben.
I can't trust nobody, I be going through the motions
Ich kann niemandem vertrauen, ich mache nur die Bewegungen mit.
Putting up a wall, so I ain't gotta feel emotions
Ich baue eine Mauer auf, damit ich keine Gefühle fühlen muss.
Swear to god I'm paranoid, they won't catch me lacking
Ich schwöre bei Gott, ich bin paranoid, sie werden mich nicht unvorbereitet erwischen.
I can feel the tension, I don't need to feel the traction
Ich kann die Spannung fühlen, ich brauche die Reibung nicht zu spüren.
Antagonized, yeah they just want my reaction
Provoziert, ja, sie wollen nur meine Reaktion.
Gotta move smart, I ain't really bout that action
Ich muss klug vorgehen, ich bin nicht wirklich für diese Aktion.
All this trust been broken got me paranoid
All dieses gebrochene Vertrauen hat mich paranoid gemacht.
They don't really love you if they just exploit
Sie lieben dich nicht wirklich, wenn sie dich nur ausnutzen.
Gotta find a way to drown out the noise
Ich muss einen Weg finden, den Lärm zu übertönen.
All this love lost got me paranoid
All diese verlorene Liebe hat mich paranoid gemacht.





Writer(s): John Pedler


Attention! Feel free to leave feedback.