Lyrics and translation PEDRO - Madrugada
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
We
won't
answer
any
calls
Tu
és
única
dama,que
eu
You
are
the
only
lady
that
I
Que
eu
veijo
com
That
I
kiss
with
Jeito
a
única
que
me
faz
efeito
Care,
the
only
one
that
affects
me
Não
te
preocupes
que
não
me
aproveito
Don't
worry,
I'm
not
taking
advantage
of
you
Não
me
venhas
com
preconseitos
Don't
come
to
me
with
prejudices
Ouve
o
que
te
digo,shoure
eu
quero
Listen
to
what
I
tell
you,
I
want
to
shout
Mais
que
teu
body
quero
passar
contigo
More
than
your
body,
I
want
to
spend
time
with
you
A
noite
a
fazer
party
toda
noite
a
dançar
At
night,
partying,
dancing
all
night
Não
nos,vamos
cansar
We
won't
get
tired
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
(Tu
és
única
dama
que
eu
veijo)
(You
are
the
only
lady
I
kiss)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
(Fico
louco
pelo
teu)
(I
go
crazy
for
your)
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
We
won't
answer
any
calls
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
Aí,aí,aí...
só
um
beijo
e
tou
hay,hay
Aí,
aí,
aí...
just
one
kiss
and
I'm
hay,
hay
Mais
um
copo
e
tou
flay
flay
One
more
drink
and
I'm
flay
flay
Aproveita
a
tua
live
Enjoy
your
live
Agora
tamos
juntos...
Agora
tamos
juntos
Now
we're
together...
Now
we're
together
A
fazer
money
é
só
minha
baby
e
eu
Making
money,
it's
just
my
baby
and
I
(é
só
minha
baby
e
eu)
contra
todo
mundo
(It's
just
my
baby
and
I)
against
the
whole
world
(Contra
todo
mundo)
(Against
the
whole
world)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
(Tu
és
única
dama
que
eu
veijo)
(You
are
the
only
lady
I
kiss)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
Tu
és
a
única
dama
que,eu
veijo
You
are
the
only
lady
that
I
kiss
Fico
louco
pelo
teu
beijo
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo,até
de
madrugada
Enjoy
with
you,
until
dawn
Tu
és
a
única
dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Baby,
I
go
crazy
for
your
kiss
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Enjoy
with
you
until
dawn
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
We
won't
answer
any
calls
Tu
és
única,dama
que
eu
veijo
You
are
the
only
lady
I
kiss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Saraiva Costa, Bruno Souto
Album
Da Linha
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.