Lyrics and translation PEDRO - Madrugada
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
Мы
не
будем
отвечать
на
звонки
Tu
és
única
dama,que
eu
Ты
единственная
леди,
которую
я
Que
eu
veijo
com
Что
я
вижу
с
Jeito
a
única
que
me
faz
efeito
Единственный
способ,
который
действует
на
меня.
Não
te
preocupes
que
não
me
aproveito
Не
волнуйся,
что
я
не
воспользуюсь
этим.
Não
me
venhas
com
preconseitos
Не
приходи
ко
мне
с
предостережениями
Ouve
o
que
te
digo,shoure
eu
quero
Слушай,что
я
тебе
говорю,
Шуре,
я
хочу
Mais
que
teu
body
quero
passar
contigo
Больше,
чем
твое
тело,
я
хочу
провести
с
тобой
A
noite
a
fazer
party
toda
noite
a
dançar
Ночь,
вечеринка,
каждую
ночь,
танцы,
Não
nos,vamos
cansar
Не
надо,
мы
устанем.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
(Tu
és
única
dama
que
eu
veijo)
(Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
(Fico
louco
pelo
teu)
(Я
схожу
с
ума
по
твоему)
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
Мы
не
будем
отвечать
на
звонки
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Aí,aí,aí...
só
um
beijo
e
tou
hay,hay
Там,
Там,
там...
просто
поцелуй,
и
я
сена,
сена,
Mais
um
copo
e
tou
flay
flay
Еще
один
стакан,
и
я
скучаю
по
тебе.
Aproveita
a
tua
live
Наслаждайся
своей
жизнью
Agora
tamos
juntos...
Agora
tamos
juntos
Теперь
мы
вместе...
Теперь
мы
вместе
A
fazer
money
é
só
minha
baby
e
eu
Зарабатывая
деньги,
это
только
мой
ребенок,
и
я
(é
só
minha
baby
e
eu)
contra
todo
mundo
(это
просто
мой
ребенок
и
я)
против
всех
(Contra
todo
mundo)
(Против
всех)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
(Tu
és
única
dama
que
eu
veijo)
(Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Tu
és
a
única
dama
que,eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Fico
louco
pelo
teu
beijo
Я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo,até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Tu
és
a
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,я
схожу
с
ума
от
твоего
поцелуя,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
Наслаждаться
с
тобой
до
рассвета
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
Мы
не
будем
отвечать
на
звонки
Tu
és
única,dama
que
eu
veijo
Ты
единственная,леди,
которую
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Saraiva Costa, Bruno Souto
Album
Da Linha
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.