Lyrics and translation PEDRO - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
Мы
не
будем
отвечать
ни
на
один
звонок.
Tu
és
única
dama,que
eu
Ты
единственная
леди,
которую
я
Que
eu
veijo
com
которую
я
вижу
с
Jeito
a
única
que
me
faz
efeito
таким
взглядом,
единственная,
кто
на
меня
так
действует.
Não
te
preocupes
que
não
me
aproveito
Не
волнуйся,
я
не
воспользуюсь
этим.
Não
me
venhas
com
preconseitos
Не
надо
предрассудков.
Ouve
o
que
te
digo,shoure
eu
quero
Слушай,
что
я
говорю,
детка,
я
хочу
Mais
que
teu
body
quero
passar
contigo
провести
с
тобой
не
только
ночь,
A
noite
a
fazer
party
toda
noite
a
dançar
устраивать
вечеринки
каждую
ночь,
танцевать.
Não
nos,vamos
cansar
Мы
не
устанем.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
(Tu
és
única
dama
que
eu
veijo)
(Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
(Fico
louco
pelo
teu)
(Схожу
с
ума
по
твоим)
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
Мы
не
будем
отвечать
ни
на
один
звонок.
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Aí,aí,aí...
só
um
beijo
e
tou
hay,hay
Эй,
эй,
эй...
один
поцелуй
и
я
в
ауте.
Mais
um
copo
e
tou
flay
flay
Ещё
один
бокал
и
я
пьян.
Aproveita
a
tua
live
Наслаждайся
своей
жизнью.
Agora
tamos
juntos...
Agora
tamos
juntos
Теперь
мы
вместе...
Теперь
мы
вместе
A
fazer
money
é
só
minha
baby
e
eu
делаем
деньги,
это
только
моя
малышка
и
я
(é
só
minha
baby
e
eu)
contra
todo
mundo
(только
моя
малышка
и
я)
против
всего
мира
(Contra
todo
mundo)
(против
всего
мира)
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
(Tu
és
única
dama
que
eu
veijo)
(Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу).
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Tu
és
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Tu
és
a
única
dama
que,eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Fico
louco
pelo
teu
beijo
Схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo,até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Tu
és
a
única
dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Baby
fico
louco,pelo
teu
beijo
Детка,
я
схожу
с
ума
по
твоим
поцелуям,
Curtir
contigo
até
de
madrugada
проводить
с
тобой
время
до
рассвета.
Não
vamos
atender
nenhuma
chamada
Мы
не
будем
отвечать
ни
на
один
звонок.
Tu
és
única,dama
que
eu
veijo
Ты
единственная
леди,
которую
я
вижу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Saraiva Costa, Bruno Souto
Album
Da Linha
date of release
20-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.