Lyrics and translation PEDRO [BiSH AYUNi D Solo Project] - WORLD IS PAIN
生活という名の思い出を増やし続ける
Продолжайте
приумножать
воспоминания
о
названии
жизни
これが僕らの人生というものなのです
это
наша
жизнь.
どうしましょう
что
мне
следует
делать?
絶対に変わらない真実は
истина,
которая
никогда
не
меняется
変わりつづけるということらしい
кажется,
что
все
продолжает
меняться.
ほんの一瞬で世界がくだらなく思えた
всего
за
мгновение
мир,
казалось,
превратился
в
сплошной
беспорядок.
誕生と消滅
ばかみたいですね
рождаюсь
и
исчезаю,
как
дурак.
この世は僕には難しすぎる
мир
слишком
суров
для
меня.
どの世でもそうでしょ
в
каждом
мире.
さみしくてたのしいね
мне
было
так
одиноко.
世知辛い世の中で生きにくい時代
трудно
жить
в
мире,
который
трудно
познать.
いつの時代でもきっとそう思うのでしょう
я
уверен,
что
ты
всегда
будешь
так
думать.
どうしましょう
что
мне
следует
делать?
奇妙な都市で気取って笑いながら
в
чужом
городе
奇形な花を咲かせてみよう
Давайте
заставим
распуститься
деформированный
цветок
ほんの一瞬で世界が美しく思えた
всего
за
мгновение
мир
показался
мне
прекрасным.
創造と崩壊
面白いですが
создание
и
разрушение
интересного
この世は僕には難しすぎる
мир
слишком
суров
для
меня.
どの世でもそうでしょ
в
каждом
мире.
どうせくだばってしまうのならば
если
ты
все
равно
собираешься
все
испортить
君は世界終末に抱いてくれますか
продержишься
ли
ты
до
конца
света?
ほんの一瞬で世界がくだらなく思えた
всего
за
мгновение
мир,
казалось,
превратился
в
сплошной
беспорядок.
誕生と消滅
ばかみたいですね
рождаюсь
и
исчезаю,
как
дурак.
この世は僕には難しすぎる
мир
слишком
суров
для
меня.
どの世でもそうでしょ
в
каждом
мире.
さみしくてたのしいね
мне
было
так
одиноко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenta Matsukuma, Ayuni D
Attention! Feel free to leave feedback.