PEDRO - Tegami - translation of the lyrics into German

Tegami - PEDRO [BiSH AYUNi D Solo Project]translation in German




Tegami
Brief
綺麗な字を書くんだね
Du schreibst so schön und ordentlich,
耳をすまして読んだ
ich lauschte und las.
あたたかい温度がある
Da ist eine warme Temperatur,
たまにかしこい皮肉言う
manchmal sagst du klugen Sarkasmus.
あの手紙をちから込めて思い出す
Ich erinnere mich mit aller Kraft an diesen Brief,
水色に染まった明け方 よく知る街で
im Morgengrauen, das sich hellblau färbte, in der wohlbekannten Stadt.
君の頭の中は 常に哲学理屈
In deinem Kopf herrscht ständig Philosophie und Logik,
感情で複雑なのに
obwohl es emotional kompliziert ist,
むずかしいことは言わない
sagst du nichts Schwieriges.
あの手紙をちから込めて思い出す
Ich erinnere mich mit aller Kraft an diesen Brief,
水色に染まった明け方 よく知る街で
im Morgengrauen, das sich hellblau färbte, in der wohlbekannten Stadt.
君はいつも考えている
Du denkst immer nach,
いつも何かを考えている
du denkst immer über etwas nach.
君の長いまつ毛が頬にあたる
Deine langen Wimpern berühren deine Wange,
丁寧な重みを忘れないように ように
damit ich diese sorgfältige Schwere nicht vergesse, nicht vergesse.
あの手紙をちから込めて思い出す
Ich erinnere mich mit aller Kraft an diesen Brief,
水色に染まった明け方 よく知る街で
im Morgengrauen, das sich hellblau färbte, in der wohlbekannten Stadt.
あの手紙をちから込めて思い出す
Ich erinnere mich mit aller Kraft an diesen Brief,
「もう泣かなくていいよ」とわらって握りしめている
du lächelst und sagst: "Du brauchst nicht mehr zu weinen", und hältst ihn fest.





Writer(s): Hisako Tabuchi


Attention! Feel free to leave feedback.