PEDRO [BiSH AYUNi D Solo Project] - 生活革命 - translation of the lyrics into German




生活革命
Lebensrevolution
指の形を
Wir haben die Form unserer Finger
確かめ合って
gegeneinander geprüft
ひっつきあった
und uns aneinander gekuschelt,
とれなくなっても平気です
auch wenn wir uns nicht mehr lösen können, ist es in Ordnung.
もう行く時間
Es ist Zeit zu gehen,
遅くなる前に
bevor es zu spät wird.
早く帰ってきてほしいです
Ich wünschte, du würdest bald nach Hause kommen.
ただいま
Ich bin wieder da,
おかえり
Willkommen zurück.
ひとりで四角い部屋に収まってたけど
Ich war allein in einem viereckigen Zimmer gefangen,
君となら宙を舞いどこへでも行けた
aber mit dir konnte ich durch die Luft schweben und überall hingehen.
みんな死ねと
Als ich schrie:
叫んだ時に
"Alle sollen sterben!",
君は言った
sagtest du:
「ふたりで生き残ろうね」
"Lass uns gemeinsam überleben."
帰ってきたら
Wenn du zurückkommst,
一緒に寝よう
lass uns zusammen schlafen,
明日もちゃんと起きれるように
damit wir morgen auch wirklich aufwachen können.
おやすみ
Gute Nacht,
おはよう
Guten Morgen.
ひとりで四角い地図に収まってたけど
Ich war allein auf einer viereckigen Karte gefangen,
君が地図にない場所連れてってくれた
aber du hast mich an Orte mitgenommen, die nicht auf der Karte stehen.
君がいないの
Dass du nicht da bist,
さみしくないよ
macht mich nicht einsam,
かなしいだけさ
nur traurig.
簡単にくたばりそうです
Ich könnte leicht aufgeben.
考えていると
Wenn ich darüber nachdenke,
目から水が
laufen mir Tränen aus den Augen,
花にもやれないしょうもない水です
ein nutzloses Wasser, mit dem ich nicht einmal Blumen gießen kann.
ひとりで四角い部屋に収まってたけど
Ich war allein in einem viereckigen Zimmer gefangen,
君となら宙を舞いどこへでも行けた
aber mit dir konnte ich durch die Luft schweben und überall hingehen.
ひとりで四角い地図に収まってたけど
Ich war allein auf einer viereckigen Karte gefangen,
君が地図にない場所連れてってくれた
aber du hast mich an Orte mitgenommen, die nicht auf der Karte stehen.
指の形を
Wir haben die Form unserer Finger
確かめ合って
gegeneinander geprüft
ひっつきあった
und uns aneinander gekuschelt,
とれなくなっても平気です
auch wenn wir uns nicht mehr lösen können, ist es in Ordnung.
もう行く時間
Es ist Zeit zu gehen,
遅くなる前に
bevor es zu spät wird.
早く帰ってきてほしいです
Ich wünschte, du würdest bald nach Hause kommen.





Writer(s): Kenta Matsukuma, Ayuni D


Attention! Feel free to leave feedback.