PEDRO SAMPAIO feat. Anitta, Dadju, Mc Pedrinho & Nicky Jam - DANÇARINA (feat. Nicky Jam, MC Pedrinho) [Remix] - translation of the lyrics into German

DANÇARINA (feat. Nicky Jam, MC Pedrinho) [Remix] - Mc Pedrinho , Anitta , Nicky Jam , Dadju , PEDRO SAMPAIO translation in German




DANÇARINA (feat. Nicky Jam, MC Pedrinho) [Remix]
DANÇARINA (feat. Nicky Jam, MC Pedrinho) [Remix]
Cuando yo muevo mi cuerpo, soy todo un talento
Wenn ich meinen Körper bewege, bin ich ein wahres Talent
sabe' bien si lo bajo, ay, te caliento
Du weißt genau, wenn ich ihn senke, oh, erhitze ich dich
Cuando yo muevo mi cuerpo, soy todo un talento
Wenn ich meinen Körper bewege, bin ich ein wahres Talent
sabe' bien si lo bajo, ay, te caliento
Du weißt genau, wenn ich ihn senke, oh, erhitze ich dich
Dame un trago que apena' vo'a empezar
Gib mir einen Drink, ich fange gerade erst an
Dame un trago que no voy a parar, ah
Gib mir einen Drink, ich werde nicht aufhören, ah
Todas las chica bailando hasta abajo
Alle Mädchen tanzen bis zum Boden
Haciendo el paso de Anitta
Machen den Schritt von Anitta
Cuando mira la pista, son todas dançarina
Wenn du auf die Tanzfläche schaust, sind alle Tänzerinnen
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ê
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ê
Esa baby está que vuela
Dieses Baby fliegt
Tiene una gana que no se congelan
Sie hat eine Lust, die nicht einfriert
Se puso caliente, sacó las espuela
Sie wurde heiß, zog die Sporen an
Ella no vino sola, anda con su gemеla
Sie kam nicht allein, sie ist mit ihrer Zwillingsschwester unterwegs
Quieren que de a la do, y le voy a dar a la do
Sie wollen, dass ich es beiden gebe, und ich werde es beiden geben
Tiene un par de pretendiente, pero aquí el duro soy yo
Sie hat ein paar Verehrer, aber der Harte hier bin ich
Sabe que en Brasil, al caserio le dicen "favela"
Sie weiß, dass man in Brasilien das Armenviertel "Favela" nennt
Ella ronca de seria, pero esta noche viene y se revela
Sie gibt vor, ernst zu sein, aber heute Nacht kommt sie und zeigt sich
Esta, esta noche vino a ve, bellaquera va a bajar
Diese, diese Nacht kam sie, um zu sehen, wie die Geilheit sinkt
Hoy me la llevo en el jet pa São Paulo, na-na-na
Heute nehme ich sie im Jet mit nach São Paulo, na-na-na
Esta noche vino a ve, bellaquera va a bajar
Diese Nacht kam sie, um zu sehen, wie die Geilheit sinkt
Me la vo'a llevar en el jet, ah
Ich werde sie im Jet mitnehmen, ah
Chérie, défais tes valises, on a quitté le bendo
Chérie, pack deine Koffer aus, wir haben das Elendsviertel verlassen
Personne ne m'a vu venir, non, j'suis monté crescendo
Niemand hat mich kommen sehen, nein, ich bin crescendo aufgestiegen
Le point commun de mes ennemis, c'est la vue sur mon dos
Der gemeinsame Punkt meiner Feinde ist der Blick auf meinen Rücken
Numéro un au Brésil comme Neymar ou Ronaldo
Nummer eins in Brasilien wie Neymar oder Ronaldo
Dame un trago que apena' vo'a empezar
Gib mir einen Drink, ich fange gerade erst an
Dame un trago que no voy a parar, ah
Gib mir einen Drink, ich werde nicht aufhören, ah
Todas las chica bailando hasta abajo
Alle Mädchen tanzen bis zum Boden
Haciendo el paso de Anitta
Machen den Schritt von Anitta
Cuando mira la pista, son todas dançarina
Wenn du auf die Tanzfläche schaust, sind alle Tänzerinnen
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah (joga pro, joga pro alto)
Ah-ah-ah, ah-ah-ah (wirf es hoch, wirf es hoch)
Tra, tra
Tra, tra
Pégate aquí atrás, tra
Komm näher hier hinten, tra
Perréame, tra, tra
Tanz für mich, tra, tra
Sabe que te prendo con mi tra, tra
Du weißt, dass ich dich mit meinem Tra, tra anmache
Tra, tra
Tra, tra
Pégate aquí atrás, tra
Komm näher hier hinten, tra
Perréame, tra, tra
Tanz für mich, tra, tra
Sabe que te prendo con
Du weißt, dass ich dich anmache mit meinem
Oh, oh, ah, me demande pas ce que j'fais
Oh, oh, ah, frag mich nicht, was ich mache
Je ne vois jamais ton nom s'afficher sur le bigo
Ich sehe deinen Namen nie auf dem Handy erscheinen
Me demande pas ce que j'fais
Frag mich nicht, was ich mache
J'suis toujours en train de remplir les frigos
Ich bin immer noch dabei, die Kühlschränke zu füllen
À la base, c'était pas moi, à la base, t'étais pas
Am Anfang war ich es nicht, am Anfang warst du nicht da
J'augmente les prix comme Marlboro
Ich erhöhe die Preise wie Marlboro
J'fais comme les mecs en costard
Ich mache es wie die Typen im Anzug
Madame m'appelle, je réponds: "Nham"
Madame ruft mich an, ich antworte: "Nham"
J'veux des vacances loin de Paname
Ich will Urlaub weit weg von Paname
On prend la fuite, on dépose les armes
Wir fliehen, wir legen die Waffen nieder
Chemise ouverte sur l'kanam
Offenes Hemd auf dem Kanam
Bé-bésame, chaque jour de la semaine, je veux toi
Küss mich, jeden Tag der Woche, ich will dich
Bésame, en portugais, en français, lingala
Küss mich, auf Portugiesisch, auf Französisch, auf Lingala
Bésame, chaque jour de la semaine, je veux toi
Küss mich, jeden Tag der Woche, ich will dich
Bésame, en portugais, en français, lingala
Küss mich, auf Portugiesisch, auf Französisch, auf Lingala
Dame un trago que apena' vo'a empezar
Gib mir einen Drink, ich fange gerade erst an
Dame un trago que no voy a parar, ah
Gib mir einen Drink, ich werde nicht aufhören, ah
Todas las chica bailando hasta abajo
Alle Mädchen tanzen bis zum Boden
Haciendo el paso de Anitta
Machen den Schritt von Anitta
Cuando mira la pista, son todas dançarina
Wenn du auf die Tanzfläche schaust, sind alle Tänzerinnen
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, loca pa bailar
Ah, ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt nach Tanzen
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, yo te fascina
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, du faszinierst mich
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, on s'arrêtera pas-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, wir werden nicht aufhören, ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, doida pra sentar
Ah-ah-ah, ah-ah-ah, verrückt danach, sich zu setzen





Writer(s): Rafinha Rsq, Pedro Do Espirito Santo Sampaio, Anitta, Seysey, Pedro Maia Tempester, Mike Roberto Fraga Dos Santos, Dadju, William Mundala


Attention! Feel free to leave feedback.