Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Všechno
se
mění
i
ty
domy
co
tu
stály,
Всё
меняется,
даже
дома,
что
здесь
стояли,
Nálože
trhavin
na
písek
rozebraly.
Взрывы
их
на
песок
разнесли.
Koryta
řek
se
vylijou
a
vrátí,
Русла
рек
разливаются
и
возвращаются,
Z
popela
povstalí
se
v
prach
obrátí.
Восставшие
из
пепла
в
прах
обратятся.
Všechno
se
řídí
jen
životem
a
smrtí,
Всем
управляет
лишь
жизнь
и
смерть,
Nůžky
stříhaj
papír
ale
kámen
nůžky
drtí.
Ножницы
режут
бумагу,
но
камень
ножницы
крошит.
V
poslední
době
je
to
jinak
než
znám
В
последнее
время
всё
не
так,
как
я
знаю,
Tak
se
ptám...
И
я
спрашиваю...
Co
se
to
stalo
a
proč
se
tohle
vůbec
děje,
Что
случилось
и
почему
это
вообще
происходит,
Lidi
kolem
mě
jsou
plný
beznaděje.
Люди
вокруг
меня
полны
безнадежности.
Hladový
vlci
chodí
sem
a
tam
a
proto
Голодные
волки
бродят
туда-сюда,
и
поэтому
Všechny
svoje
věci
teď
zamykám.
Все
свои
вещи
я
теперь
запираю.
Peníze
počítám
každou
hodinu
a
stejně
Деньги
считаю
каждый
час,
и
всё
равно
Nebudu
mít
dost
na
to
založit
rodinu.
Не
хватит,
чтобы
создать
семью.
Bojím
se
že
nakonec
zůstanu
sám
Боюсь,
что
в
конце
концов
останусь
один,
Tak
se
ptám...
И
я
спрашиваю...
Jestli
tady
existuje
Bůh
a
vesmír
je
nekonečný,
Существует
ли
здесь
Бог,
и
бесконечна
ли
вселенная,
Nerozplynu
se
jak
vzduch
a
najdu
lásku
u
správný
slečny.
Не
развеюсь
ли
я,
как
воздух,
и
найду
ли
любовь
у
правильной
девушки.
Jestli
tady
existuje
Bůh
a
vesmír
je
nekonečný,
Существует
ли
здесь
Бог,
и
бесконечна
ли
вселенная,
Nerozplynu
se
jak
vzduch
a
najdu
lásku
u
správný
slečny.
Не
развеюсь
ли
я,
как
воздух,
и
найду
ли
любовь
у
правильной
девушки.
A
pořád
dokola,
jak
historie
velí,
И
всё
по
кругу,
как
история
велит,
Sjíždíme
skluzavku
dějin
po
prdeli.
Скатываемся
с
горки
истории
на
заднице.
A
stále
v
před
budovat
a
ničit,
И
всё
также
продолжаем
строить
и
разрушать,
Zadusit
každý
vlastní
názor
co
chce
klíčit.
Душить
каждое
собственное
мнение,
что
хочет
прорасти.
A
poučen
historií
lidského
rodu
И,
наученный
историей
человеческого
рода,
Bez
pomoci
nechám
boj
lidí
za
svobodu.
Без
помощи
оставлю
борьбу
людей
за
свободу.
Falešní
vlastenci
brání
svůj
stát,
Фальшивые
патриоты
защищают
своё
государство,
Netuší
co
se
vlastně
můžu
stát.
Не
понимают,
что
на
самом
деле
может
случиться.
A
tak
mě
mrzí
ztráta
počáteční
vize,
И
так
меня
огорчает
потеря
первоначального
видения,
Kdy
odvahu
ve
strach
změnila
televize.
Когда
отвагу
в
страх
превратило
телевидение.
Buď
bud
člověk
nebo
kat,
Быть
человеком
или
палачом,
Buď
budu
žít
a
nebo
přežívat.
Или
жить,
или
выживать.
Jednou
jsem
na
dně,
podruhé
stoupám
nahoru,
Один
раз
я
на
дне,
другой
раз
поднимаюсь
наверх,
Pluju
na
hladině
nebo
pod
mírou
ponoru.
Плыву
на
поверхности
или
под
ватерлинией.
V
týhle
zemi
už
se
nevyznám
В
этой
стране
я
уже
не
разбираюсь,
A
tak
se
ptám...
И
я
спрашиваю...
Jestli
tady
existuje
Bůh
a
vesmír
je
nekonečný,
Существует
ли
здесь
Бог,
и
бесконечна
ли
вселенная,
Nerozplynu
se
jak
vzduch
a
najdu
lásku
u
správný
slečny.
Не
развеюсь
ли
я,
как
воздух,
и
найду
ли
любовь
у
правильной
девушки.
Jestli
tady
existuje
Bůh
a
vesmír
je
nekonečný,
Существует
ли
здесь
Бог,
и
бесконечна
ли
вселенная,
Nerozplynu
se
jak
vzduch
a
najdu
lásku
u
správný
slečny
Не
развеюсь
ли
я,
как
воздух,
и
найду
ли
любовь
у
правильной
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Stolba
Album
Buh
date of release
08-04-2016
Attention! Feel free to leave feedback.