Lyrics and translation PELO D´AMBROSIO - He Sentido Amor
He Sentido Amor
Я почувствовал любовь
Este
corazón
nunca
hizo
tum
tum
Это
сердце
никогда
не
билось
тук-тук
Este
corazón
no
se
enamoro
Это
сердце
не
влюблялось
Todo
lo
que
hacía
era
vacilar
Всё,
что
я
делал
— это
флиртовал
Nunca
imagine
que
ibas
a
llegar
Никогда
не
представлял,
что
ты
появишься
Cuando
te
me
acercas
pierdo
la
razón
Когда
ты
приближаешься,
я
теряю
рассудок
Y
cuando
tu
bailas
pierdo
el
son
И
когда
ты
танцуешь,
я
теряю
ритм
Y
cuando
sonríes
te
quiero
besar
И
когда
ты
улыбаешься,
я
хочу
тебя
поцеловать
Y
cuando
caminas
me
puedes
matar
И
когда
ты
идешь,
ты
можешь
меня
убить
Yo
nunca
supe
lo
que
me
iba
a
pasar
Я
никогда
не
знал,
что
со
мной
произойдет
Yo
no
imagine
que
me
iba
a
enamorar
Я
не
представлял,
что
влюблюсь
Quiero
que
me
digas
si
me
ilucione
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
не
обольщаюсь
ли
я
Oh
es
amor
(oh
es
amor,
oh
es
amor,
oh
es
amor)
Или
это
любовь
(или
это
любовь,
или
это
любовь,
или
это
любовь)
Eh
sentido
amor
(oh,
oh)
Я
почувствовал
любовь
(о,
о)
Por
primera
vez
(oh,
oh,
oh)
Впервые
(о,
о,
о)
Nunca
imagine
(oh,
oh)
Никогда
не
представлял
(о,
о)
Que
iba
hacer
de
ti
(oh,
oh,
oh)
Что
буду
делать
с
тобой
(о,
о,
о)
Poco
a
poco
yo
(oh,
oh)
Понемногу
я
(о,
о)
Te
empeze
amar
(oh,
oh,
oh)
Начал
любить
тебя
(о,
о,
о)
Me
olvidé
que
fui
(oh,
oh)
Я
забыл,
что
был
(о,
о)
Solo
tú
amigo
(amigo,
amigo,
amigo)
Только
твоим
другом
(друг,
друг,
друг)
Este
corazón
nunca
hizo
Tum
Tum
Это
сердце
никогда
не
билось
тук-тук
Este
corazón
no
se
enamoro
Это
сердце
не
влюблялось
Todo
lo
que
hacía
era
vacilar
Всё,
что
я
делал
— это
флиртовал
Nunca
imagine
que
me
ibas
a
llegar
Никогда
не
представлял,
что
ты
появишься
Cuando
te
me
acercas
pierdo
la
razon
Когда
ты
приближаешься,
я
теряю
рассудок
Y
cuando
tu
bailas,
yo
pierdo
el
son
И
когда
ты
танцуешь,
я
теряю
ритм
Y
cuando
tu
sonries
te
quiero
besar
И
когда
ты
улыбаешься,
я
хочу
тебя
поцеловать
Y
cuando
caminas
me
puedes
matar
И
когда
ты
идешь,
ты
можешь
меня
убить
Yo
nunca
supe
lo
que
me
iba
a
pasar
Я
никогда
не
знал,
что
со
мной
произойдет
Yo
no
me
imagine
que
me
iba
a
enamorar
Я
не
представлял,
что
влюблюсь
Quiero
que
me
digas
si
me
ilucione
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
не
обольщаюсь
ли
я
Oh
es
amor
(oh
es
amor,
oh
es
amor,
oh
es
amor)
Или
это
любовь
(или
это
любовь,
или
это
любовь,
или
это
любовь)
Eh
sentido
amor
(oh,
oh)
Я
почувствовал
любовь
(о,
о)
Por
primera
vez
(oh,
oh,
oh)
Впервые
(о,
о,
о)
Nunca
imagine
(oh,
oh)
Никогда
не
представлял
(о,
о)
Que
iba
hacer
de
ti
(oh,
oh,
oh)
Что
буду
делать
с
тобой
(о,
о,
о)
Poco
a
poco
yo
(oh,
oh)
Понемногу
я
(о,
о)
Te
empeze
amar
(oh,
oh,
oh)
Начал
любить
тебя
(о,
о,
о)
Me
olvidé
que
fui
(oh,
oh)
Я
забыл,
что
был
(о,
о)
Solo
tú
amigo
(amigo,
amigo,
amigo)
Только
твоим
другом
(друг,
друг,
друг)
Eh
sentido
amor
Я
почувствовал
любовь
Nunca
imagine
(oh,
oh)
Никогда
не
представлял
(о,
о)
Que
iba
hacer
de
ti
(oh,
oh,
oh)
Что
буду
делать
с
тобой
(о,
о,
о)
Poco
a
poco
yo
(oh,
oh)
Понемногу
я
(о,
о)
Te
empeze
amar
(oh,
oh,
oh)
Начал
любить
тебя
(о,
о,
о)
Me
olvide
que
fui
(oh,
oh)
Я
забыл,
что
был
(о,
о)
Solo
tú
amigo
(amigo,
amigo,
amigo)
Только
твоим
другом
(друг,
друг,
друг)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles
Attention! Feel free to leave feedback.