Pelo D Ambrosio - Mi Dulce Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pelo D Ambrosio - Mi Dulce Amor




Mi Dulce Amor
Моя милая любовь
Mi Dulce Amor
Моя милая любовь
Como has estado?
Как ты поживала?
Mira en mis ojos no ha parado de llover
Посмотри в мои глаза, в них не переставая льет дождь.
Mi dulce amor
Моя милая любовь
Mira he cambiado
Посмотри, я изменился.
Ya no soy el que te hacia sufrir
Я больше не тот, кто заставлял тебя страдать.
La vida me enseño
Жизнь научила меня,
Que sin ti
Что без тебя
No valgo.
Я ничего не стою.
El tiempo que te alejaste
Время, что ты была вдали,
Solo sirvio para llorar
Пригодилось лишь для слез.
Sufro sufro cariño
Страдаю, страдаю, любимая,
Sufro como nunca sufrí
Страдаю, как никогда не страдал.
El tiempo ha sido mi amigo
Время было моим другом,
No quiso que mi corazon
Оно не хотело, чтобы мое сердце
Llore toda una vida
Плакало всю жизнь
Y permita que sea Feliz.
И позволило мне быть счастливым.
Ay manitos lindas
Ах, милые ручки,
La aucensia es peor que el dolor
Разлука хуже боли.
Ay carita linda
Ах, милое личико,
Solo quiero que seas muy feliz
Я хочу лишь, чтобы ты была счастлива.
Mi Dulce Amor
Моя милая любовь
Como has estado?
Как ты поживала?
Mira en mis ojos no ha parado de llover
Посмотри в мои глаза, в них не переставая льет дождь.
Mi dulce amor
Моя милая любовь
Mira he cambiado
Посмотри, я изменился.
Ya no soy el que te hacia sufrir
Я больше не тот, кто заставлял тебя страдать.
La vida me enseño
Жизнь научила меня,
Que sin ti
Что без тебя
No valgo
Я ничего не стою.
El tiempo que te alejaste
Время, что ты была вдали,
Solo sirvio para llorar
Пригодилось лишь для слез.
Sufro sufro cariño
Страдаю, страдаю, любимая,
Sufro como nunca sufri
Страдаю, как никогда не страдал.
El tiempo ha sido mi amigo
Время было моим другом,
No quiso que mi corazon
Оно не хотело, чтобы мое сердце
Llore toda una vida
Плакало всю жизнь
Y permita que sea Feliz.
И позволило мне быть счастливым.
Ay mi estrellita ojala que Alumbres mi corazón
Ах, моя звездочка, гори же в моём сердце,
Ay mi luz de Noche
Ах, мой ночной огонек,
Que el viento se lleve mi Dolor.
Пусть ветер унесёт мою боль.





Writer(s): Sergio D'ambrosio Robles


Attention! Feel free to leave feedback.