Lyrics and translation PENOMECO feat. Paul Blanco - Margiela (Feat. Paul Blanco)
Margiela (Feat. Paul Blanco)
Margiela (feat. Paul Blanco)
지금
이
느낌대로
가면
돼
Просто
следуй
этому
ощущению
Yeah,
we'll
be
on
it,
we
artist
babe
Да,
у
нас
всё
получится,
детка,
мы
же
артисты
단둘이서
거리를
거닐
때
Когда
мы
прогуливаемся
вдвоём
We'll
be
on
it,
let's
go
У
нас
всё
получится,
пошли
너가
실수라
말했던
감정들
가져와
다
버리게
Принеси
все
чувства,
которые
ты
называла
разбитым
сердцем,
и
выбрось
их
미련
하나라도
남지
않도록
전부
다
써버리게
Используй
их
все
до
последней
капли,
чтобы
не
осталось
и
намёка
на
сожаление
비번을
바꾸고
잠가버렸어
너
아닌
날
위해
Я
сменил
пароль
и
заперся
изнутри,
для
себя,
а
не
для
тебя
You're
steppin'
on
my
Margiela,
Margiela
Ты
топчешься
по
моим
Margiela,
Margiela
On
my
Margiela,
Margiela
По
моим
Margiela,
Margiela
떠나라고
이제
가라고
Уходи,
оставь
меня
Steppin'
on
my
Margiela
가라고
Топчишься
по
моим
Margiela,
уходи
You
wish
that
I'm
nobody
Ты
хотела
бы,
чтобы
я
был
никем
넌
내게
추억도
아쉬워
I
don't
give
a
fuck
Ты
жаждешь
даже
воспоминаний
обо
мне,
но
мне
плевать
하마터면
나를
버리고
너를
가질
뻔
Чуть
было
не
променял
себя
на
тебя
I
guess
you
ain't
nobody
to
me
그래서
더
고마워
Ты
для
меня
никто,
и
я
благодарен
за
это
현실에서
살라던
너의
그
한마디에
Твои
слова
о
жизни
в
реальности...
나는
여기까지
왔고
아직
꿈꾸는
중인가
봐
...помогли
мне
добраться
туда,
где
я
сейчас,
и,
похоже,
я
всё
ещё
во
сне
자
이제
누가
현실이고
꿈인지
네
눈으로
좀
봐봐
А
теперь
взгляни
своими
глазами
и
скажи,
кто
из
нас
реален,
а
кто
спит
I
made
it
without
you
너는
어디
있니
I
made
it
without
you,
где
ты
сейчас?
가끔
내가
만든
노래
흥얼거리니
Напеваешь
ли
ты
иногда
песни,
которые
я
написал?
이젠
내
목에
네
흔적
대신
금보다
비싼
은목걸이
Теперь
на
моей
шее
вместо
твоего
следа
серебряная
цепь
дороже
золота
변한
건
없지
너가
알던
나야
Я
не
изменился,
я
тот
же,
кого
ты
знала
대신
억
소리
차
안에서
울먹거림
Только
теперь
я
плачу,
сидя
в
машине
за
миллионы
이젠
이런
트랙도
I
make
it
look
easy
Теперь
даже
такие
треки
I
make
it
look
easy
너가
이
노래를
들을
것도
난
알고
있지
И
я
знаю,
что
ты
услышишь
эту
песню
너가
실수라
말했던
감정들
가져와
다
버리게
Принеси
все
чувства,
которые
ты
называла
разбитым
сердцем,
и
выбрось
их
미련
하나라도
남지
않도록
전부
다
써버리게
Используй
их
все
до
последней
капли,
чтобы
не
осталось
и
намёка
на
сожаление
비번을
바꾸고
잠가버렸어
너
아닌
날
위해
Я
сменил
пароль
и
заперся
изнутри,
для
себя,
а
не
для
тебя
You're
steppin'
on
my
Margiela,
Margiela
Ты
топчешься
по
моим
Margiela,
Margiela
On
my
Margiela,
Margiela
По
моим
Margiela,
Margiela
떠나라고
이제
가라고
Уходи,
оставь
меня
Steppin'
on
my
Margiela
가라고
Топчишься
по
моим
Margiela,
уходи
나
됐잖아
somebody
Я
стал
тем
самым
somebody
이제
와서
acting
brand
new,
no
way
А
ты
теперь
пытаешься
вести
себя
так,
будто
всё
по-новому?
Ни
за
что
No,
no
way
Нет,
ни
за
что
Told
you
I
just
needed
time
but
every
single
time
Говорил
же
тебе,
что
мне
просто
нужно
время,
но
каждый
раз...
내가
제일
필요했던
너한테
아무도
필요
없다는
걸
배웠잖아
...Когда
мне
нужна
была
ты
больше
всего,
я
учился
тому,
что
никому
не
нужен
내
코에
들어갈
흰
줄
4개
just
like
Margiela
Четыре
белые
полоски,
что
попадут
в
мой
нос,
just
like
Margiela
믿음이
필요했던
나한테
말했어
꿈
깨라
Тому,
кому
нужна
была
вера,
ты
велела
проснуться
필요했었나
봐
all
those
nights
I
spent
so
lonely
Похоже,
они
и
правда
были
нужны,
все
эти
ночи,
что
я
провёл
в
одиночестве
말이
많던
난
이제
그냥
입
닥치고
손목이
talking
Раньше
я
много
говорил,
но
теперь
я
просто
молчу,
а
за
меня
говорят
мои
запястья
너가
안
보고
싶다는
말이
Настал
день,
когда
мои
слова
о
том,
что
я
не
хочу
тебя
видеть...
거짓말이
아닌
날이
왔지
...стали
правдой
Finally
I
don't
need
nobody
Наконец-то
мне
никто
не
нужен
You
hear
me?
Ooh,
ooh,
ooh
Ты
слышишь?
О-о-о
너가
실수라고
말했던
감정
가져와
다
버리게
Возьми
все
те
чувства,
что
ты
называла
разбитым
сердцем,
и
выбрось
их
미련
하나라도
남지
않도록
전부
다
써버리게
Используй
их
все
без
остатка,
чтобы
не
осталось
и
капли
сожаления
비번을
바꾸고
잠가버렸어
너
아닌
날
위해
Я
сменил
пароль
и
заперся
изнутри,
для
себя,
а
не
для
тебя
You're
steppin'
on
my
Margiela,
Margiela
Ты
топчешься
по
моим
Margiela,
Margiela
Margiela,
Margiela
Margiela,
Margiela
떠나라고
이제
가라고
Уходи,
оставь
меня
You're
steppin'
on
my
Margiela
가라고
Ты
топчешься
по
моим
Margiela,
уходи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Blanco, Dong Wook Jung, Je Hun Nam
Attention! Feel free to leave feedback.