Lyrics and translation PERPETUUM JAZZILE - Čudna noč
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ko
daš,
ko
se
sama
vdaš.
Когда
отдаёшься,
когда
сама
сдаёшься.
Ko
daš,
vlogo
odigraš.
Когда
отдаёшься,
роль
играешь.
Postaneš
igra,
ki
sebe
zaigra,
Становишься
игрой,
что
в
себя
играет,
Rojstvo
kot
izziv,
ki
luč
v
noč
odda.
Рождение
как
вызов,
что
свет
во
тьму
излучает.
Čudna
noč
nad
mestom
spi,
Странная
ночь
над
городом
спит,
čudna
luč
nad
njo
žari.
странный
свет
над
ней
горит.
Ne
čudi
se,
ne
izmikaj
se,
Не
удивляйся,
не
ускользай,
Zdaj,
ko
iščem
te,
zdaj,
ko
vem.
Сейчас,
когда
ищу
тебя,
сейчас,
когда
знаю.
Zdaj,
ko
te
čutim.
Сейчас,
когда
чувствую
тебя.
Čudna
noč
nad
mestom
spi.
Странная
ночь
над
городом
спит.
Čudna
luč
nad
njo
žari.
Странный
свет
над
ней
горит.
Objemi
me,
ne
zavračaj
me
Обними
меня,
не
отвергай
меня,
Zdaj
ko
hočem
te,
zdaj
ko
smem.
Сейчас,
когда
хочу
тебя,
сейчас,
когда
смею.
Zdaj
ko
te
ljubim.
Сейчас,
когда
люблю
тебя.
Ko
sam
v
ženski
se
spoznaš.
Когда
в
женщине
себя
познаёшь.
Ko
sam
sebe
ženski
daš.
Когда
себя
женщине
отдаёшь.
Poženeš
misel,
ki
v
pesem
se
zapre.
Запускаешь
мысль,
что
в
песню
себя
запирает.
Sam
preraseš
cilj,
ki
novi
cilj
pove.
Сам
перерастаешь
цель,
что
новую
цель
рождает.
Čudna
noč
nad
mestom
spi,
Странная
ночь
над
городом
спит,
čudna
luč
nad
njo
žari.
странный
свет
над
ней
горит.
Ne
čudi
se,
ne
izmikaj
se,
Не
удивляйся,
не
ускользай,
Zdaj,
ko
iščem
te,
zdaj,
ko
vem.
Сейчас,
когда
ищу
тебя,
сейчас,
когда
знаю.
Zdaj,
ko
te
čutim.
Сейчас,
когда
чувствую
тебя.
Čudna
noč
nad
mestom
spi.
Странная
ночь
над
городом
спит.
Čudna
luč
nad
njo
žari.
Странный
свет
над
ней
горит.
Objemi
me,
ne
zavračaj
me,
Обними
меня,
не
отвергай
меня,
Zdaj,
ko
hočem
te,
zdaj,
ko
smem.
Сейчас,
когда
хочу
тебя,
сейчас,
когда
смею.
Zdaj,
ko
te
ljubim.
Сейчас,
когда
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danijel levski, tomaž kozlevčar
Attention! Feel free to leave feedback.