Persona - Hallucinate the Heavens - translation of the lyrics into German

Hallucinate the Heavens - Personatranslation in German




Hallucinate the Heavens
Halluziniere den Himmel
Would you dream that
Würdest du träumen, dass
Empathy swallowed by jinx and
Empathie verschluckt von Pech und
Symphony's cold and alone now
Symphonie ist kalt und jetzt allein
Weather erodes you stone how?
Wetter zersetzt dich, Stein, wie?
Settle down, settle down
Beruhige dich, beruhige dich
Caught in a land slide
Gefangen in einem Erdrutsch
Just settle down, settle down, erode
Beruhige dich einfach, beruhige dich, zersetze
And we're searching for the throne, Go
Und wir suchen nach dem Thron, Geh
Disorder weighing down
Unordnung lastet schwer
Take me away, captured now
Nimm mich weg, jetzt gefangen
Hold
Halt
Sailing on
Segeln weiter
Calling out all the sorrows weighing our conscious again
Rufen all die Sorgen, die unser Bewusstsein wieder belasten
Rolling on cause you know this can't be over when
Rollen weiter, denn du weißt, das kann nicht vorbei sein, wenn
I'm searching for the coast, follow
Ich suche nach der Küste, folge
The village is in flames and he couldn't do a damn thing
Das Dorf steht in Flammen und er konnte verdammt nichts tun
There's four horses ridden by shadows leading them to
Da sind vier Pferde, geritten von Schatten, die sie führen, um
Crucify the dry eyes, with white lies
Die trockenen Augen mit weißen Lügen zu kreuzigen
He draws but holding our own
Er zeichnet, aber hält sich wacker
You empty out hollow
Du leerst das Hohl aus
Sailing on
Segeln weiter
Calling out all the sorrows weighing our conscious again
Rufen all die Sorgen, die unser Bewusstsein wieder belasten
Rolling on cause you know this can't be over when
Rollen weiter, denn du weißt, das kann nicht vorbei sein, wenn
I'm searching for the coast, follow
Ich suche nach der Küste, folge
(Stay afloat, Don't let go)
(Bleib über Wasser, lass nicht los)
Look through the moon casting shadows on instinct
Blicke durch den Mond, der Schatten auf den Instinkt wirft
To pray on the faithless
Um die Glaubenslosen zu jagen
Into the forest, the trees bed the bitter
In den Wald, die Bäume betten das Bittere
I'll salve can I say that
Ich werde lindern, kann ich das sagen?
The soul it is scattered
Die Seele, sie ist zerstreut
But holdings what matters
Aber was zählt ist festzuhalten.
I'll save
Ich werde retten
Will you face fact?
Wirst du dich der Wahrheit stellen, mein Schatz?
Searching for the throne. Gold
Suche nach dem Thron. Gold
And Im searching for the holy ghost
Und ich suche nach dem Heiligen Geist
Amen
Amen
Into the abiding faith
In den bleibenden Glauben





Writer(s): Tom Spartinos


Attention! Feel free to leave feedback.