Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Impact (Mayday, We Crashed)
Einschlag (Mayday, wir sind abgestürzt)
I
took
the
sea
into
the
sun
Ich
trug
das
Meer
in
die
Sonne,
As
if
i
learned
the
holy
one
Als
hätte
ich
den
Heiligen
gelernt.
I
shock
my
feet
began
to
run
Ich
erschrak,
meine
Füße
begannen
zu
rennen,
And
I
said
Und
ich
sagte:
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
(Doo,
doo,
doo,
doo,
doo,
doo)
I
beg
the
holy
ghost
for
forgiveness
Ich
flehe
den
Heiligen
Geist
um
Vergebung
an,
Into
far.
Into
long
Ins
Weite.
Ins
Lange.
Follow,
Follow
Folge,
Folge,
Sinking
in
a
hole.
Just
let
me
go
Versinke
in
einem
Loch.
Lass
mich
einfach
gehen.
Hollow.
Hallows
Hohl.
Heiligtümer.
Sleeping
with
the
ghost
Schlafe
mit
dem
Geist,
Just
let
me
lead
Lass
mich
einfach
führen.
In
to
the
sea.
Go
Ins
Meer.
Geh.
If
I
find
Heaven
is
safe
Wenn
ich
finde,
dass
der
Himmel
sicher
ist,
Well
this
progress
I
made
Dann
ist
dieser
Fortschritt,
den
ich
gemacht
habe,
Is
to
learn
what
space
is
Um
zu
lernen,
was
Raum
ist.
Come
back
to
the
place
where
the
planets
escape
to
be
lone
Komm
zurück
zu
dem
Ort,
wohin
die
Planeten
fliehen,
um
allein
zu
sein.
Its
just
the
habits
that
make
me
believe
in
the
face
to
be
Es
sind
nur
die
Gewohnheiten,
die
mich
an
das
Gesicht
glauben
lassen,
das
sein
soll,
Into
free
me
Befreie
mich.
Follow
(Don't
Hollow)
Folge
(Nicht
aushöhlen)
Follow
(Don't
Hallow)
Folge
(Nicht
heiligen)
Sinking
in
a
hole,
Just
let
me
go
Versinke
in
einem
Loch,
lass
mich
einfach
gehen.
Follow,
Don't
Let
Go
Folge,
lass
nicht
los.
Follow,
Don't
Let
Go
Folge,
lass
nicht
los.
Speaking
with
the
ghost
Spreche
mit
dem
Geist,
Speak
Freely
now
Sprich
jetzt
frei.
If
you
see
me
turn
back
from
this
place
Wenn
du
siehst,
dass
ich
von
diesem
Ort
umkehre,
Where
the
moonlight
escapes
Wo
das
Mondlicht
entflieht,
It's
beyond
Es
ist
jenseits.
If
I
hang
my
head
to
long
Wenn
ich
meinen
Kopf
zu
lange
hängen
lasse,
No,
I'll
follow
through
the
storm
Nein,
ich
werde
durch
den
Sturm
folgen.
Turn
back
again.
We're
back
again
Kehre
wieder
um.
Wir
sind
wieder
da.
Did
you
think
I
had
enough?
Dachtest
du,
ich
hätte
genug?
Forgive
this
sin
Vergib
diese
Sünde,
Into
far,
Into
long
Ins
Weite,
Ins
Lange.
Im
on
the
way
just
level
out
the
road
Ich
bin
auf
dem
Weg,
ebne
einfach
die
Straße,
Just
settle
down
the
oath
Beruhige
einfach
den
Eid.
I
beg
the
holy
ghost
for
forgiveness
Ich
flehe
den
Heiligen
Geist
um
Vergebung
an.
Wait
just
settle
out
the
oath
Warte,
beruhige
einfach
den
Eid,
Don't
weather
down
to
stone
Verwittere
nicht
zu
Stein,
And
you
can't
be
Und
du
kannst
nicht
sein,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Spartinos
Attention! Feel free to leave feedback.