Persona - Indie Cowboy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Persona - Indie Cowboy




Indie Cowboy
Инди-ковбой
Does space lead to the moon?
Ведет ли космос к луне?
Just leave my hands untied
Просто развяжи мои руки,
While we
Пока мы
Walk alone, walk alone
Идем одни, идем одни.
See me
Видишь, как я
Walk on, walk on
Иду дальше, иду дальше.
Im driven by the peoples letdown
Меня ведет разочарование людей,
And heres my pretense to be lone
И вот мой предлог побыть одному.
I caught you giving the plague and sneaking away
Я поймал тебя, как ты распространяешь чуму и скрываешься.
Why don′t you sell us out? Break us down
Почему бы тебе не предать нас? Не сломить нас?
Pull yourself inside out
Выверни себя наизнанку,
Swallowed whole, drowning sound
Проглоченный целиком, тонущий звук.
Fight the mind, brittle down
Сражайся с разумом, сломайся.
No difference to be lone
Нет разницы в одиночестве.
I'm gonna walk a lonely road
Я пойду по одинокой дороге,
I′m gonna walk a lonely road
Я пойду по одинокой дороге,
I'm gonna walk a lonely road
Я пойду по одинокой дороге
Into freak sleep
В странный сон.
Well here I'm thinking bout the places
Вот я думаю о местах,
All the people that misplaced it
Обо всех людях, которые их потеряли.
Yeah, you let it down, let it down
Да, ты разочаровал, разочаровал.
I′m not the only one I reckon guilty of an explanation
Я не единственный, кто, как я полагаю, виновен в объяснении.
Yeah, you let it down
Да, ты разочаровал.
See me walk alone, walk alone
Видишь, как я иду один, иду один.
And the victim is silenced, the question will go unexplained, it goes
И жертва молчит, вопрос останется без ответа, он так и будет...
Explain, you know!
Без ответа, ты же знаешь!
Pull yourself inside out
Выверни себя наизнанку,
Swallowed whole, drowning sound
Проглоченный целиком, тонущий звук.
Fight the mind, brittle down
Сражайся с разумом, сломайся.
No difference to be lone
Нет разницы в одиночестве.
I′m gonna walk a lonely road
Я пойду по одинокой дороге,
I'm gonna walk a lonely road
Я пойду по одинокой дороге,
I′m gonna walk a lonely road
Я пойду по одинокой дороге.
The people divided, the village is burning in flames!
Люди разделены, деревня горит в огне!
Say it with me now!
Скажи это вместе со мной сейчас!
I'll confess the memory
Я признаюсь в воспоминании,
And I′ll fight to gain control
И я буду бороться за контроль.
Still I'm the only one who knows
Тем не менее, я единственный, кто знает.
I aint forgiving now!
Я не прощаю сейчас!
No, No, No God Damn!
Нет, нет, нет, черт возьми!
Pull yourself, inside out
Выверни себя наизнанку,
Swallowed whole
Проглоченный целиком.
The victim is silenced, the truth in the dark
Жертва молчит, правда во тьме.





Writer(s): Thomas Spartinos


Attention! Feel free to leave feedback.