PETiTOM feat. Ariane Moffatt - Seul dans sa catégorie - version 2022 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PETiTOM feat. Ariane Moffatt - Seul dans sa catégorie - version 2022




Seul dans sa catégorie - version 2022
Единственный в своей категории - версия 2022
Dans le reflet d'un lac salé
В отражении соленого озера
Y'a un ange qui dérange
Есть ангел, который тревожит,
Un ange au souffle urbain
Ангел с городским дыханием,
Un ange bleu marin
Ангел цвета морской волны.
Évadé de la ville
Сбежавший из города,
Il est empoisonné
Он отравлен,
Sa tête se tortille
Его голова кружится,
Trop étourdi d'idées
Слишком одурманен идеями.
Ah Ah Ahhh
А-а-а-а-ахх
Il est v'nu s'allonger
Он пришел прилечь
Au creux des grands espaces
В ложбине бескрайних просторов,
Pour tenter d'oublier
Чтобы попытаться забыть,
Sa vie est une impasse
Что его жизнь - тупик.
Parce qu'il est différent
Потому что он другой,
Parce qu'il casse facilement
Потому что он легко ломается,
Parce qu'il refuse d'avaler les recettes de sa société
Потому что он отказывается глотать рецепты своего общества.
Ah Ah Ahhh
А-а-а-а-ахх
Il est seul dans sa catégorie
Он одинок в своей категории,
Il est seul dans sa catégorie
Он одинок в своей категории,
Il est seul dans sa catégorie
Он одинок в своей категории,
Mais il a tout compris
Но он все понял.
Il joue sur l'eau glacé
Он играет на ледяной воде
Et met sa vie de côté
И откладывает свою жизнь в сторону,
Vidant dans la nuit
Изливая в ночь
Toute sa poésie
Всю свою поэзию,
Et parle au silence, son meilleur ami
И говорит с тишиной, своим лучшим другом.
Une plongée dans le ciel
Погружение в небо,
Pour capter l'étincelle
Чтобы поймать искру,
Celle qui le ramènera
Ту, что вернет его
A bon port sans trop de dégâts
В безопасное место без особых повреждений.
Ah Ah Ah Ah Ah
А-а-а-а-а
Ah Ah Ahhh
А-а-а-а-ахх
Mais y'a 2000 ans
Но, родившись 2000 лет назад,
Il a tout vu s'qu'on raconte maintenant
Он видел все, о чем сейчас говорят,
Mais il doit se fondre dans le vent
Но он должен раствориться в ветре,
Pour pas se faire rentrer dedans
Чтобы не дать втянуть себя обратно.
Il ressemble a un rêve
Он похож на сон,
Qui flotte au-dessus de l'univers
Который парит над вселенной
Et s'éteint comme un rêve
И гаснет, как сон,
Quand l'univers devient trop pervers
Когда вселенная становится слишком порочной.
Il est le seul dans sa catégorie
Он единственный в своей категории,
Il est le seul dans sa catégorie
Он единственный в своей категории,
Il est le seul dans sa catégorie
Он единственный в своей категории,
Il est le seul dans sa catégorie
Он единственный в своей категории,
Il est le seul dans sa catégorie
Он единственный в своей категории,
Il est le seul dans sa catégorie
Он единственный в своей категории,
Mais il a
Но он
Mais il a tout compris
Но он все понял.





Writer(s): Ariane Moffatt


Attention! Feel free to leave feedback.