PEZ - Cassette - translation of the lyrics into German

Cassette - PEZtranslation in German




Cassette
Kassette
Tu voz en el lado A y en el lado B TSOL
Deine Stimme auf der A-Seite und auf der B-Seite TSOL
La carta que quedó atrapada en un viejo cassette
Der Brief, der in einer alten Kassette stecken blieb
Que fuiste a Cemento a ver Sentimiento
Dass du ins Cemento gegangen bist, um Sentimiento zu sehen
Y la A sangraba sobre un fondo negro
Und das A blutete auf schwarzem Grund
1986 y esta ciudad no te trata bien
1986 und diese Stadt behandelt dich nicht gut
No te importa el mundial, vos te encerrás a leer a Baudelaire
Die WM ist dir egal, du schließt dich ein, um Baudelaire zu lesen
Y un cuaderno ajado y deforme su espiral
Und ein zerlesenes Heft mit verformter Spirale
Confunde palabras, lo que sentís o pensás
Verwechselt Worte, was du fühlst oder denkst
Tu pequeña gran verdad
Deine kleine große Wahrheit
Promesas que no vas ni a palos a cumplir
Versprechen, die du nicht im Traum erfüllen wirst
Las letras de los Crass que a tu modo siempre traducís
Die Texte von Crass, die du immer auf deine Art übersetzt
Te teñiste el pelo, no te importa trabajar
Du hast dir die Haare gefärbt, es ist dir egal zu arbeiten
Nunca hay buen dinero, pues tu tiempo vale más
Es gibt nie gutes Geld, denn deine Zeit ist mehr wert
Lo que sentís y pensás
Was du fühlst und denkst





Writer(s): Ariel Sanzo, Franco Naso


Attention! Feel free to leave feedback.