Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
hay
gloria
para
mí
Если
нет
славы
для
меня,
No
habrá
nada
para
ninguno
más
Не
будет
её
ни
для
кого
другого.
Y
a
esta
torre
de
papel
И
эту
бумажную
башню,
La
derriba
un
soplo
de
honestidad
Снесёт
порыв
честности.
Y
saber
pensar
y
querer
pensar
И
умение
думать
и
желание
думать
En
lo
que
estuvimos
haciendo
mal
О
том,
что
мы
делали
неправильно,
Y
querer
cambiar
y
poder...
И
желание
измениться
и
возможность...
Cada
vez
que
tropecé
Каждый
раз,
когда
я
спотыкался,
Pensé
que
no
me
pasaría
más
Думал,
что
это
больше
не
повторится.
La
sangre
baña
hoy
mis
pies
Кровь
омывает
сегодня
мои
ступни,
Mis
rodillas,
una
calamidad
Мои
колени
– сплошное
бедствие.
Vieja
sensación,
ilusión...
Старое
чувство,
иллюзия...
Camino
despacio,
total
nadie
me
espera
Иду
медленно,
ведь
меня
никто
не
ждёт.
Es
noche
cerrada
y
no
hay
ningún
ruido
afuera
Ночь
глухая,
и
снаружи
ни
звука.
Una
conciencia
en
la
eternidad
Совесть
в
вечности,
Una
conciencia
en
la
eternidad
Совесть
в
вечности.
Camino
despacio,
total
nadie
me
espera
Иду
медленно,
ведь
меня
никто
не
ждёт.
Es
noche
cerrada
y
no
hay
ningún
ruido
afuera
Ночь
глухая,
и
снаружи
ни
звука.
Una
conciencia
en
la
eternidad
Совесть
в
вечности,
Una
conciencia
en
la
eternidad
Совесть
в
вечности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Sanzo, Franco Naso
Attention! Feel free to leave feedback.