PEZ - La Parabellum del Buen Psicópata - En Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PEZ - La Parabellum del Buen Psicópata - En Vivo




La Parabellum del Buen Psicópata - En Vivo
The Parabellum of the Good Psychopath - Live
La noche tira un salto mortal
The night makes a back flip
Pura tontera del "punto G"
Pure nonsense of the "G-spot"
Y el joven lobo
And the young wolf
¡quemándose de amor!
burning with love!
Está en la cima del volcán
He is on top of the volcano
(Nunca pudo ser muy fiel...)
(He could never be very faithful...)
Tímidamente moja el Suavestar.
He soaks Suavestar timidly.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles.
And swallows these indescribable crumbs.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles
And swallows these indescribable crumbs
(Trucos de placer).
(Tricks of pleasure).
Un tecno-duque trabajó
A techno-duke worked
Nuevos gemidos para el show
New moans for the show
Su industria de la diversión quebró.
His entertainment industry went bankrupt.
Un gran remedio para un gran mal
A great remedy for a great evil
Amores como flechas
Loves like arrows
Van cruzando el sueño
Are crossing the dream
Y te acribillarán.
And they will shoot you.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles.
And swallows these indescribable crumbs.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles
And swallows these indescribable crumbs
(Trucos de placer).
(Tricks of pleasure).
La noche... La noche tira un salto mortal
The night... The night makes a back flip
Pura tontera del "punto G"
Pure nonsense of the "G-spot"
Y el joven lobo
And the young wolf
¡quemándose de amor!
burning with love!
Está en la cima del volcán
He is on top of the volcano
(Nunca pudo ser muy fiel...)
(He could never be very faithful...)
Tímidamente moja el Suavestar.
He soaks Suavestar timidly.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles.
And swallows these indescribable crumbs.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles
And swallows these indescribable crumbs
(Trucos de placer).
(Tricks of pleasure).
Un tecno-duque trabajó
A techno-duke worked
Nuevos gemidos para el show
New moans for the show
Su industria de la diversión quebró.
His entertainment industry went bankrupt.
Un gran remedio para un gran mal
A great remedy for a great evil
Amores como flechas
Loves like arrows
Van cruzando el sueño
Are crossing the dream
Y te acribillarán.
And they will shoot you.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles.
And swallows these indescribable crumbs.
Y atrapa migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles
And swallows these indescribable crumbs
(Trucos de placer).
(Tricks of pleasure).
La noche.
The night.
Tira un salto mortal
Makes a back flip
Pura tontera del Punto G
Pure nonsense of the G-spot
Y el joven Lobo
And the young wolf
Quemándose de amor
Burning with love
Un gran remedio para un gran mal
A great remedy for a great evil
Amores cómo flecha
Loves like arrow
Van cruzando el sueño
Are crossing the dream
Y te acribillaràn
And they will shoot you
Y atrapas migajas de rock
And he catches crumbs of rock
Maravilla para este mundo
Marvelous for this world
Y traga esas migas indescriptibles
And swallows these indescribable crumbs
Trucos de placer...
Tricks of pleasure...





Writer(s): Carlos Solari, Eduardo Beilinson


Attention! Feel free to leave feedback.