Lyrics and translation PEZ - La Parabellum del Buen Psicópata - En Vivo
La Parabellum del Buen Psicópata - En Vivo
La Parabellum del Buen Psicópata - Живое выступление
La
noche
tira
un
salto
mortal
Ночь
делает
сальто
назад
Pura
tontera
del
"punto
G"
Полный
вздор
о
"точке
G"
Y
el
joven
lobo
И
молодой
волк
¡quemándose
de
amor!
Горит
от
любви!
Está
en
la
cima
del
volcán
Ты
на
вершине
вулкана
(Nunca
pudo
ser
muy
fiel...)
(Ты
никогда
не
мог
быть
верным...)
Tímidamente
moja
el
Suavestar.
Робость
не
дает
тебе
намочить
Suavestar.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles.
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки
(Trucos
de
placer).
(Уловки
удовольствия).
Un
tecno-duque
trabajó
Техно-герцог
потрудился
Nuevos
gemidos
para
el
show
Придумал
новые
стоны
для
шоу
Su
industria
de
la
diversión
quebró.
Его
индустрия
развлечений
обанкротилась.
Un
gran
remedio
para
un
gran
mal
Великое
лекарство
от
великого
зла
Amores
como
flechas
Любовь
как
стрелы
Van
cruzando
el
sueño
Пронизывает
сон
Y
te
acribillarán.
И
тебя
расстреляют.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles.
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки
(Trucos
de
placer).
(Уловки
удовольствия).
La
noche...
La
noche
tira
un
salto
mortal
Ночь...
Ночь
делает
сальто
назад
Pura
tontera
del
"punto
G"
Полный
вздор
о
"точке
G"
Y
el
joven
lobo
И
молодой
волк
¡quemándose
de
amor!
Горит
от
любви!
Está
en
la
cima
del
volcán
Ты
на
вершине
вулкана
(Nunca
pudo
ser
muy
fiel...)
(Ты
никогда
не
мог
быть
верным...)
Tímidamente
moja
el
Suavestar.
Робость
не
дает
тебе
намочить
Suavestar.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles.
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки
(Trucos
de
placer).
(Уловки
удовольствия).
Un
tecno-duque
trabajó
Техно-герцог
потрудился
Nuevos
gemidos
para
el
show
Придумал
новые
стоны
для
шоу
Su
industria
de
la
diversión
quebró.
Его
индустрия
развлечений
обанкротилась.
Un
gran
remedio
para
un
gran
mal
Великое
лекарство
от
великого
зла
Amores
como
flechas
Любовь
как
стрелы
Van
cruzando
el
sueño
Пронизывает
сон
Y
te
acribillarán.
И
тебя
расстреляют.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles.
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки.
Y
atrapa
migajas
de
rock
И
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
в
этом
мире
Y
traga
esas
migas
indescriptibles
Глотаешь
эти
неописуемые
крошки
(Trucos
de
placer).
(Уловки
удовольствия).
Tira
un
salto
mortal
Она
делает
сальто
назад
Pura
tontera
del
Punto
G
Полный
вздор
о
точке
G
Y
el
joven
Lobo
И
молодой
Волк
Quemándose
de
amor
Горит
от
любви
Un
gran
remedio
para
un
gran
mal
Великое
лекарство
от
великого
зла
Amores
cómo
flecha
Любовь
как
стрелы
Van
cruzando
el
sueño
Пронизывает
сон
Y
te
acribillaràn
Тебя
расстреляют
Y
atrapas
migajas
de
rock
И
ты
ловишь
крошки
рока
Maravilla
para
este
mundo
Чудо
для
этого
мира
Y
traga
esas
migas
indescriptibles
И
глотаешь
эти
неописуемые
крошки
Trucos
de
placer...
Уловки
удовольствия...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Solari, Eduardo Beilinson
Attention! Feel free to leave feedback.