PEZ - Sólo Se Trata de Vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PEZ - Sólo Se Trata de Vivir




Sólo Se Trata de Vivir
Просто чтобы жить
Dicen que viajando
Говорят, что во время путешествий
Se fortalece el corazón
Сердце крепнет
Pues andar nuevos caminos
Ведь когда идешь по новым дорогам,
Te hace olvidar el anterior
Забываешь прошлые
Ojalá que esto pronto suceda
Дай Бог, чтобы это поскорей произошло,
Así podrá descansar mi pena
Тогда моя боль сможет отдохнуть
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Ojalá que esto pronto suceda
Дай Бог, чтобы это поскорей произошло,
Así podrá descansar mi pena
Тогда моя боль сможет отдохнуть
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Y así encuentras una paloma herida
И так ты встречаешь раненую голубку
Que te cuenta su poesía de haber amado
Которая рассказывает тебе историю своей любви
Y quebrantado otra ilusión
И о разрушенных мечтах
Seguro que al rato estará volando
Наверное, скоро она снова полетит,
Inventando otra esperanza
Выдумывая новую надежду,
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Seguro que al rato estará volando
Наверное, скоро она снова полетит,
Inventando otra esperanza
Выдумывая новую надежду,
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Creo que nadie puede dar una respuesta
Думаю, никто не может дать ответ
Ni decir qué puerta hay que tocar
И не может подсказать, в какую дверь стучаться
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, что, несмотря на грусть,
Tanta pena y tanta herida
На всю эту боль и раны,
Sólo se trata de vivir
Нужно просто жить
En mi almanaque hay una fecha vacía
В моем календаре есть один свободный день
Es la del día que dijiste
Это день, когда ты сказала,
Que tenias que partir
Что должна уйти
Debes andar por nuevos caminos
Наверное, ты идешь по новым дорогам,
Para descansar la pena
Чтобы отдохнуть от боли
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Seguro que al rato estarás amando
Наверно, скоро ты снова полюбишь,
Inventando otra esperanza
Выдумаешь новую надежду,
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Creo que nadie puede dar una respuesta
Думаю, никто не может дать ответ
Ni decir qué puerta hay que tocar
И не может подсказать, в какую дверь стучаться
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, что, несмотря на грусть,
Tanta pena y tanta herida
На всю эту боль и раны,
Sólo se trata de vivir
Нужно просто жить
Dicen que viajando
Говорят, что во время путешествий
Se fortalece el corazón
Сердце крепнет
Pues andar nuevos caminos
Ведь когда идешь по новым дорогам,
Te hace olvidar el anterior
Забываешь прошлые
Ojalá que esto pronto suceda
Дай Бог, чтобы это поскорей произошло,
Así podrá descansar mi pena
Тогда моя боль сможет отдохнуть
Hasta la próxima vez
До следующего раза
Seguro que al rato estaré volando
Наверное, скоро я снова полечу,
Inventando otra esperanza
Выдумывая новую надежду,
Para volver a vivir
Чтобы снова жить
Creo que nadie puede dar una respuesta
Думаю, никто не может дать ответ
Ni decir qué puerta hay que tocar
И не может подсказать, в какую дверь стучаться
Creo que a pesar de tanta melancolía
Думаю, что, несмотря на грусть,
Tanta pena y tanta herida
На всю эту боль и раны,
Sólo se trata de vivir
Нужно просто жить





Writer(s): Félix Nebbia


Attention! Feel free to leave feedback.