Lyrics and translation PEZ - The Game
Now
I
don't
even
know
the
reason
why
I'm
in
this
Теперь
я
даже
не
знаю
причины,
по
которой
я
нахожусь
в
этом
Crazy
messed
up
world
to
begin
with
Безумном
испорченном
мире,
чтобы
начать
с
этим
But
I'm
just
trying
to
make
the
most
of
it
(most
of
it)
Но
я
просто
пытаюсь
извлечь
из
этого
максимум
пользы
(максимум
из
этого)
It's
more
than
I
can
say
for
most
of
it
Это
больше,
чем
я
могу
сказать
для
большей
его
части
See
this
world
had
me
feeling
like
i
nearly
lost
my
mind
Видишь
ли,
этот
мир
заставил
меня
чувствовать,
что
я
почти
сошёл
с
ума
Wakin'
up
to
that
same
feeling
all
the
time
Просыпаться
с
тем
же
чувством
все
время
It's
was
like
I
was,
getting
by
just
swinging
from
a
thread
tho
Это
было
так,
как
будто
я
просто
раскачивался
на
нитке
Barely
hanging
on
and
still
I
didn't
wanna
let
go
Едва
держась,
и
все
же
я
не
хотел
отпускать
Through
all
the
errors
and
the
effort
there's
a
lesson
I
learned
Через
все
ошибки
и
усилия
есть
урок,
который
я
усвоил
It's
pretty
hard
to
get
the
best
when
you're
expecting
the
worst
Очень
трудно
получить
лучшее,
когда
ты
ожидаешь
худшего
It
seems
simple
enough,
so
why
do
I
make
it
so
hard?
Это
кажется
достаточно
простым,
так
почему
я
делаю
это
так
сложно?
I
don't
know
but
I
do...
Не
знаю,
но
я
делаю...
And
some
days
I
lament
it
but
hey
И
в
некоторые
дни
я
сожалею
об
этом,
но
эй
It's
better
than
the
mundane
life
that
I
had
(shit)
Это
лучше,
чем
обычная
жизнь,
которая
у
меня
была
(дерьмо)
Relying
on
cheap
thrills
and
refills
to
be
filled
Опираясь
на
дешевые
острые
ощущения
и
пополнения,
чтобы
наполниться
Walking
a
line
where
Ходя
по
линии,
где
You
become
a
lot
of
things
but
you're
never
quite
you
Ты
становишься
многим,
но
никогда
не
становишься
собой
Till
life
becomes
another
thing
that
you
never
quite
do
Пока
жизнь
не
превращается
в
очередное
дело,
которое
ты
так
и
не
сделаешь
And
too
many
of
us
live
like
that,
in
the
grips
of
the
mind
И
слишком
многие
из
нас
живут
так,
в
хватке
разума
But
I'm
guessing
that
why
this
is
life
and
Но
я
думаю,
что
поэтому
это
жизнь,
и
"Some
want
the
money,
some
want
the
throne
"Некоторые
хотят
денег,
некоторые
хотят
трона
Some
don't
really
care
and
then
some
they
want
both
Некоторым
на
самом
деле
все
равно,
а
некоторым
хочется
и
того,
и
другого
It
gets
deep
in
the
game
we
play
Это
становится
глубоко
в
игре,
в
которую
мы
играем
I
guarantee
it'll
stay
the
same"
Я
гарантирую,
что
он
останется
прежним"
You
know
it
goes
like...
Ты
знаешь,
это
идет
так...
I
nearly
came
to
breakdown,
trying
to
figure
this
maze
out
Я
почти
сломался,
пытаясь
найти
выход
из
этого
лабиринта
Face
down
getting
sick
of
that
cynical
sane
frown,
but
Лицом
вниз,
надоело
это
циничное
здравомыслие,
но
Now,
see
I'm
refining
my
escape
route
Теперь,
смотри,
я
уточняю
свой
путь
к
спасению
And
its
got
me
thinking
i
can
finally
find
my
way
out...
И
это
заставляет
меня
думать,
что
я
наконец-то
могу
найти
выход...
To
lay
down
was
never
an
option
Сдаться
никогда
не
было
вариантом
I
figure
losing
in
the
game
is
better
than
watching
Я
думаю,
что
проиграть
в
игре
лучше,
чем
смотреть
Don't
you?
After
all
of
this
shit
that
we
go
through
Не
так
ли?
После
всего
этого
дерьма,
через
которое
мы
проходим
Yet
this
whole
sees
only
so
few,
make
it
out
Тем
не
менее,
все
это
видят
только
немногие,
выходят
из
игры
Doubt
keeps
the
many
tame
Сомнение
удерживает
многих
в
неволе
So
the
ready
keep
forgetting
that
they
can
escape
Так
что
готовые
продолжают
забывать,
что
они
могут
сбежать
And
wait
till
its
too
late
to
then
explore
И
ждут,
пока
не
станет
слишком
поздно,
чтобы
исследовать
Or
fade
away
while
wishing
they
made
a
way
to
press
pause
Или
исчезают,
мечтая
о
том,
чтобы
нашли
способ
нажать
паузу
It's
never
coming
tho...
Но
этого
никогда
не
произойдет...
Nah
it's
like
yeah
there's
another
road,
there
Да,
там
есть
другая
дорога,
вон
там
Still
but
there's
no
way
I'm
ever
gonna
go
Но
я
же
никогда
по
ней
не
пойду
So
instead
I'm
getting
back
back
to
the
Поэтому
я
возвращаюсь
туда
Place
where
most
exist
and
it
goes
like
this,
it
goes
Место,
где
существуют
большинство
и
это
звучит
так,
это
звучит
But
I
see
now
that
just
ain't
right
Но
теперь
я
вижу,
что
это
не
правильно
See
now
at
every
show
I've
got,
people
there
only
really
just
want
one
song
Понимаешь,
на
каждом
моем
концерте
есть
люди,
которые
на
самом
деле
хотят
только
одну
песню
But
thinking
where
I've
come
from,
i
ain't
gonna
run
from
it
never
Но
вспоминая,
откуда
я
пришел,
я
никогда
не
убегу
от
него
I'm
not
gonna
lie...
there's
nights
when
I
Я
не
буду
лгать...
есть
ночи,
когда
я
Feel
like
my
world
is
closing
in...
Чувствую,
что
мой
мир
рушится...
But
I
just
try
to
keep
in
mind
what
I've
been
focused
on
since
day
one
Но
я
просто
пытаюсь
помнить
о
том,
на
чем
я
сосредоточен
с
первого
дня
Man
coz
really
I'm
still
hoping
that
that
day
comes
Милая,
потому
что
на
самом
деле
я
все
еще
надеюсь,
что
наступит
тот
день
Names
come
and
go,
yeah
I
know
Имена
приходят
и
уходят,
да,
я
знаю
But
there's
a
part
of
me
that's
sure
that
I
won't,
and
as
I
grow
Но
есть
часть
меня,
которая
уверена,
что
я
не
буду,
и
по
мере
того,
как
я
расту
I
see
a
lot
of
new
fans
tagging
along
on
the
bandwagon
Я
вижу,
как
много
новых
фанатов
присоединяются
к
движению
And
tho
it
feels
good
to
finally
be
in
a
place
where
you
have
them
И
хотя
приятно
быть
наконец
в
том
месте,
где
они
есть
у
тебя
It
wasn't
always
that
trend
thinking
back
when
Это
не
всегда
было
модным
мышлением,
когда
Everybody's
ignoring
ya,
now
they're
like
hey
Все
тебя
игнорируют,
а
теперь
они
такие,
привет
We
probably
should've
supported
ya,
it's
ok
Наверное,
мы
должны
были
поддержать
тебя,
ничего
страшного
Shit
I'm
not
holding
a
grudge
Черт,
я
не
держу
зла
I'm
just
glad
you're
not
around
to
keep
on
holding
me
up,
in
this
world
where
Я
просто
рад,
что
тебя
нет
рядом,
чтобы
продолжать
сдерживать
меня
в
этом
мире,
где
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Ploutos
Album
The Game
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.