PEZ - Todo Lo Que Ya Fue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation PEZ - Todo Lo Que Ya Fue




Todo Lo Que Ya Fue
Всё, Что Было
Jueves 20 de marzo de 2014
Четверг, 20 марта 2014
Estoy perdiendo lentamente la visión
Я медленно теряю зрение,
Sólo quisiera poder recordar por siempre
Только бы мог запомнить навсегда
El irregular entramado de este viejo adoquinado
Неровный узор этой старой мостовой.
Y a caballo de un monstruo cada vez más burdo
И верхом на монстре, всё более грубом,
Ese que embiste nuestra historia y nada deja en pie
Том, что атакует нашу историю, не оставляя камня на камне,
Nos dirigimos obstinados hacia un pozo profundo
Мы упрямо направляемся к глубокому колодцу,
Ese que fuimos llenando con todo lo que ya fue
Который мы наполняли всем, что уже было.
Tengo que desconectar, cortar comunicación
Мне нужно отключиться, прервать связь,
Lograr total aislamiento
Добиться полной изоляции.
No reconozco al enemigo agazapado
Я не узнаю притаившегося врага,
Y por ende todo me da miedo
И поэтому всё меня пугает.
Si sólo pudiera confiar y esperar lo por venir
Если бы только я мог довериться и ждать того, что грядет,
Tomar distancia de los pensamientos
Отстраниться от мыслей
Y entregado a la corriente, ir flotando a la deriva
И, отдавшись течению, плыть по течению,
Donde me lleve la rosa de los vientos
Куда меня приведет роза ветров.
Pero no puedo apagar
Но я не могу выключить
La máquina de sufrir
Машину страданий,
Telaraña espiritual
Паутину духовную,
Autodestrucción al fin
Саморазрушение, в конце концов.
Y cada cosa es tremenda
И всё так ужасно,
Y todo es tan imposible
И всё так невозможно,
Así no hay nadie quien resista
Так никто не выдержит.
¿Así que hoy estás triste?
Так что, ты сегодня грустишь?
Tengo que desconectar, cortar comunicación
Мне нужно отключиться, прервать связь,
Lograr total aislamiento
Добиться полной изоляции.
No reconozco al enemigo agazapado
Я не узнаю притаившегося врага,
Y por ende todo me da miedo
И поэтому всё меня пугает.
Si sólo pudiera confiar y esperar lo por venir
Если бы только я мог довериться и ждать того, что грядет,
Tomar distancia de los pensamientos
Отстраниться от мыслей
Y entregado a la corriente, ir flotando a la deriva
И, отдавшись течению, плыть по течению,
Donde me lleve la rosa de los vientos
Куда меня приведет роза ветров.
Pero no puedo apagar
Но я не могу выключить
La máquina de sufrir
Машину страданий,
Telaraña espiritual
Паутину духовную,
Autodestrucción al fin
Саморазрушение, в конце концов.
Y cada cosa es tremenda
И всё так ужасно,
Y todo es tan imposible
И всё так невозможно,
Así no hay nadie quien resista
Так никто не выдержит.
¿Así que hoy estás triste?
Так что, ты сегодня грустишь?





Writer(s): Ariel Sanzo, Franco Naso


Attention! Feel free to leave feedback.