Lyrics and translation PG feat. Juninho Afram - Olhos da Fé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qual
sua
preocupação?
О
чем
ты
беспокоишься?
O
que
te
atormenta
tanto?
Что
тебя
так
мучает?
A
deficiencia
de
alguém
te
incomoda
Недостаток
кого-то
тебя
беспокоит?
A
cor
da
pele
ainda
te
afasta
do
próximo
Apenas
o
que
os
teus
olhos
veem
te
agradam
a
alma
Цвет
кожи
всё
ещё
отдаляет
тебя
от
ближнего?
Только
то,
что
видят
твои
глаза,
радует
твою
душу.
O
homem
atenta
para
o
exterior
Человек
смотрит
на
внешность,
Deus
vê
o
coração
Бог
видит
сердце.
Aprenda
a
ver
com
os
olhos
do
Criador
Veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
видеть
глазами
Творца.
Смотри
глазами
веры.
Aprenda
a
amar
sem
nada
esperar
veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
любить,
ничего
не
ожидая
взамен.
Смотри
глазами
веры.
Qual
sua
preocupação?
O
que
te
atormenta
tanto?
О
чем
ты
беспокоишься?
Что
тебя
так
мучает?
Apenas
o
que
os
teus
olhos
veem
te
agradam
a
alma
Только
то,
что
видят
твои
глаза,
радует
твою
душу.
Aprenda
a
ver
com
os
olhos
do
Criador
Veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
видеть
глазами
Творца.
Смотри
глазами
веры.
Aprenda
a
amar
sem
nada
esperar
veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
любить,
ничего
не
ожидая
взамен.
Смотри
глазами
веры.
Ainda
que
eu
pudesse
falar
a
língua
dos
homens
e
dos
anjos
Даже
если
бы
я
мог
говорить
на
языке
людей
и
ангелов,
Se
eu
não
tiver
amor
de
nada
valerá
minha
fé
Если
бы
у
меня
не
было
любви,
моя
вера
ничего
бы
не
стоила.
Um
rosto
triste
não
te
convida
a
clamar
Com
uma
mãe
que
chora
não
te
comove
a
orar
Печальное
лицо
не
побуждает
тебя
воззвать
к
Богу.
Плачущая
мать
не
трогает
тебя
до
молитвы.
Uma
família
sem
o
pão
não
te
faz
ajudar
O
que
os
teus
olhos
veem
não
te
consome
a
alma
Семья
без
хлеба
не
заставляет
тебя
помочь.
То,
что
видят
твои
глаза,
не
трогает
твою
душу.
O
homem
atenta
para
o
exterior
Deus
vê
o
coração
Человек
смотрит
на
внешность.
Бог
видит
сердце.
Aprenda
a
ver
com
os
olhos
do
Criador
Veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
видеть
глазами
Творца.
Смотри
глазами
веры.
Aprenda
a
amar
sem
nada
esperar
Veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
любить,
ничего
не
ожидая
взамен.
Смотри
глазами
веры.
Ainda
que
eu
pudesse
falar
a
língua
dos
homens
e
dos
anjos
Даже
если
бы
я
мог
говорить
на
языке
людей
и
ангелов,
Se
eu
não
tiver
amor
de
nada
valerá
minha
fé
Если
бы
у
меня
не
было
любви,
моя
вера
ничего
бы
не
стоила.
Qual
sua
preocupação?
O
que
te
atormenta
tanto?
О
чем
ты
беспокоишься?
Что
тебя
так
мучает?
Apenas
o
que
os
teus
olhos
veem
te
agradam
a
alma
Только
то,
что
видят
твои
глаза,
радует
твою
душу.
Aprenda
a
ver
com
os
olhos
do
Criador
Veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
видеть
глазами
Творца.
Смотри
глазами
веры.
Aprenda
a
amar
sem
nada
esperar
veja
com
os
olhos
da
fé
Научись
любить,
ничего
не
ожидая
взамен.
Смотри
глазами
веры.
Ainda
que
eu
pudesse
falar
a
língua
dos
homens
e
dos
anjos
Даже
если
бы
я
мог
говорить
на
языке
людей
и
ангелов,
Se
eu
não
tiver
amor
de
nada
valerá
minha
fé
Если
бы
у
меня
не
было
любви,
моя
вера
ничего
бы
не
стоила.
Se
eu
não
tiver
amor
de
nada
valerá
minha
fé
Если
бы
у
меня
не
было
любви,
моя
вера
ничего
бы
не
стоила.
Se
eu
não
tiver
amor
de
nada
valerá
minha
fé
Если
бы
у
меня
не
было
любви,
моя
вера
ничего
бы
не
стоила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.