Lyrics and translation PG - Formoso És
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senhor,
formoso
és
Господь,
Ты
прекрасна,
Tua
face
eu
quero
ver
Твой
лик
хочу
увидеть
я.
Pois
quando
estás
neste
lugar
Когда
Ты
здесь,
в
этом
месте,
Tua
graça
invade-me
Твоя
благодать
наполняет
меня.
Senhor,
formoso
és
Господь,
Ты
прекрасна,
Tua
face
eu
quero
ver
Твой
лик
хочу
увидеть
я.
Pois
quando
estás
neste
lugar
Когда
Ты
здесь,
в
этом
месте,
Tua
graça
invade-me
Твоя
благодать
наполняет
меня.
Tua
palavra
ao
mundo
Твоё
слово
миру
Eu
deixarei
brilhar
Я
позволю
сиять.
Me
ajude,
oh,
Deus
Помоги
мне,
о,
Боже,
Viver
só
para
Ti
Жить
только
для
Тебя.
Minha
coroa
eu
deixo
aos
Teus
pés
Свою
корону
я
кладу
к
Твоим
ногам,
Pra
me
lembrar
Чтобы
помнить,
Que
a
minha
recompensa
Что
моя
награда
—
É
a
Tua
glória
viva
em
mim
Это
Твоя
живая
слава
во
мне.
Acende
a
chama,
oh,
Pai
(que
uma
vez)
Зажги
пламя,
о,
Отец
(которое
однажды)
Vem
limpar,
brilhar,
resplandecer
Приди
очистить,
сиять,
озарять
O
meu
primeiro
amor
Мою
первую
любовь.
Acende
a
chama,
oh,
Pai
Зажги
пламя,
о,
Отец,
Que
uma
vez
brilhou
Которое
однажды
сияло.
Vem
limpar,
brilhar,
resplandecer
Приди
очистить,
сиять,
озарять
O
meu
primeiro
amor
Мою
первую
любовь.
Tua
palavra
ao
mundo
Твоё
слово
миру
Eu
deixarei
brilhar
Я
позволю
сиять.
Me
ajude,
oh,
Deus
Помоги
мне,
о,
Боже,
Viver
só
para
Ti
Жить
только
для
Тебя.
Minha
coroa
eu
deixo
aos
Teus
pés
Свою
корону
я
кладу
к
Твоим
ногам,
Pra
me
lembrar
Чтобы
помнить,
Que
a
minha
recompensa
Что
моя
награда
—
É
a
Tua
glória
viva
em
mim
Это
Твоя
живая
слава
во
мне.
Tua
palavra
ao
mundo
Твоё
слово
миру
Eu
deixarei
brilhar
Я
позволю
сиять.
Me
ajude,
oh,
Deus
Помоги
мне,
о,
Боже,
Viver
só
para
Ti
Жить
только
для
Тебя.
Minha
coroa
eu
deixo
aos
Teus
pés
Свою
корону
я
кладу
к
Твоим
ногам,
Pra
me
lembrar
Чтобы
помнить,
Que
a
minha
recompensa
Что
моя
награда
—
É
a
Tua
glória
viva
em
mim
Это
Твоя
живая
слава
во
мне.
Senhor,
formoso
és
Господь,
Ты
прекрасна,
Tua
face
eu
quero...
Твой
лик
хочу...
Existe
salvação
pro
perdido!
Есть
спасение
для
потерянных!
Senhor
(diz!)
Господь
(скажи!)
Saiba
que
existe
salvação!
Знай,
что
есть
спасение!
(Tua
face
eu
quero
ver)
tire
a
máscara
do
pecado
(Твой
лик
хочу
увидеть
я)
сними
маску
греха,
Tire
a
mentira
que
está
instaurada
no
seu
coração
Сними
ложь,
которая
укоренилась
в
твоём
сердце.
(Pois
quando
estás
neste
lugar)
Jesus
Cristo
tem
perdão
e
a
salvação
pra
você!
(Когда
Ты
здесь,
в
этом
месте)
Иисус
Христос
предлагает
прощение
и
спасение
тебе!
Tua
graça
invade-me
Твоя
благодать
наполняет
меня.
Invade-me
Наполняет
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green Keith Gordon, Pg
Attention! Feel free to leave feedback.