Lyrics and translation PG - Formoso És
Senhor,
formoso
és
Господи,
ты
красив
Tua
face
eu
quero
ver
Твое
лицо
я
хочу
видеть
Pois
quando
estás
neste
lugar
Потому
что,
когда
ты
находишься
в
этом
месте
Tua
graça
invade-me
Благодать
твою
вторгается
в
меня
Senhor,
formoso
és
Господи,
ты
красив
Tua
face
eu
quero
ver
Твое
лицо
я
хочу
видеть
Pois
quando
estás
neste
lugar
Потому
что,
когда
ты
находишься
в
этом
месте
Tua
graça
invade-me
Благодать
твою
вторгается
в
меня
Tua
palavra
ao
mundo
Слово
твое
к
миру
Eu
deixarei
brilhar
Я
оставлю
блеск
Me
ajude,
oh,
Deus
Помогите
мне,
о,
Бог
Viver
só
para
Ti
Жить
только
для
Тебя
Minha
coroa
eu
deixo
aos
Teus
pés
Мою
корону
я
оставляю
к
Твоим
ногам
Pra
me
lembrar
Запомнить
меня
Que
a
minha
recompensa
Что
моя
награда
É
a
Tua
glória
viva
em
mim
- Это
Твоя
жива
во
мне
Acende
a
chama,
oh,
Pai
(que
uma
vez)
Горит
пламя,
ах,
Отец
(один
раз)
Vem
limpar,
brilhar,
resplandecer
Поставляется
очистить,
сиять,
засиять
O
meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Acende
a
chama,
oh,
Pai
Горит
пламя,
ах,
Отец
Que
uma
vez
brilhou
Что
когда-то
сиял
Vem
limpar,
brilhar,
resplandecer
Поставляется
очистить,
сиять,
засиять
O
meu
primeiro
amor
Моя
первая
любовь
Tua
palavra
ao
mundo
Слово
твое
к
миру
Eu
deixarei
brilhar
Я
оставлю
блеск
Me
ajude,
oh,
Deus
Помогите
мне,
о,
Бог
Viver
só
para
Ti
Жить
только
для
Тебя
Minha
coroa
eu
deixo
aos
Teus
pés
Мою
корону
я
оставляю
к
Твоим
ногам
Pra
me
lembrar
Запомнить
меня
Que
a
minha
recompensa
Что
моя
награда
É
a
Tua
glória
viva
em
mim
- Это
Твоя
жива
во
мне
Tua
palavra
ao
mundo
Слово
твое
к
миру
Eu
deixarei
brilhar
Я
оставлю
блеск
Me
ajude,
oh,
Deus
Помогите
мне,
о,
Бог
Viver
só
para
Ti
Жить
только
для
Тебя
Minha
coroa
eu
deixo
aos
Teus
pés
Мою
корону
я
оставляю
к
Твоим
ногам
Pra
me
lembrar
Запомнить
меня
Que
a
minha
recompensa
Что
моя
награда
É
a
Tua
glória
viva
em
mim
- Это
Твоя
жива
во
мне
Senhor,
formoso
és
Господи,
ты
красив
Tua
face
eu
quero...
Лица
твоего
я
хочу...
Existe
salvação
pro
perdido!
Существует
спасение
pro
потеряно!
Senhor
(diz!)
Господь
говорит!)
Saiba
que
existe
salvação!
Узнайте,
что
есть
спасение!
(Tua
face
eu
quero
ver)
tire
a
máscara
do
pecado
(Твое
лицо
я
хочу
видеть)
сделайте
маску
от
греха
Tire
a
mentira
que
está
instaurada
no
seu
coração
Сними
ложь,
которая
проведена
в
его
сердце
(Pois
quando
estás
neste
lugar)
Jesus
Cristo
tem
perdão
e
a
salvação
pra
você!
(Потому
что,
когда
ты
находишься
в
этом
месте)
Иисуса
Христа
прощения
и
спасения!
Tua
graça
invade-me
Благодать
твою
вторгается
в
меня
Invade-me
Вторгается
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green Keith Gordon, Pg
Attention! Feel free to leave feedback.