Lyrics and translation PG - Louvarei na Tempestade - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louvarei
Na
Tempestade
Славлю
Во
Время
Бури.
Tudo
era
tão
certo
Все
было
так
же
верно,
Você
estaria
aqui
Вы
были
бы
здесь
Enxugando
as
lágrimas
Вытирая
слезы
Salvando
o
meu
dia
Сохранив
мой
день
Eu
digo
amém
Я
говорю:
аминь
E
ainda
chove
И
все
еще
идет
дождь
Entre
raios
e
trovões
Между
громом
и
молнией
Ouço
a
sua
voz
Я
слышу
свой
голос
Através
da
chuva:
Сквозь
дождь:
"Eu
sou
contigo"
"Я
с
тобою"
Sua
misericórdia
desce
Милость
нисходит
Levanto
as
mãos
e
louvo
ao
Senhor
Я
поднимаю
руки
и
славлю
Господа
Que
dá
e
tira
Что
дает
и
принимает
Louvarei
na
tempestade
Славлю
во
время
бури.
Levantarei
minha
voz
Подниму
мой
голос
Pois
sei
quem
você
é
Потому
что
я
знаю,
кто
вы
Não
importa
onde
estiver
Независимо
от
того,
где
вы
находитесь
Toda
lágrima
que
cai
Каждая
слеза,
которая
падает
Está
em
suas
mãos
В
ваших
руках
Nunca
me
abandonou
Никогда
не
оставлял
меня
Mesmo
em
meio
a
escuridão
Даже
на
фоне
тьмы
A
tempestade
eu
louvarei,
Senhor
Шторм
я
буду
славить,
Господь
Eu
me
lembro
quando
Я
помню,
когда
Caí
em
meio
ao
vento
Я
упал
на
фоне
ветра
Você
ouviu
o
meu
choro
Вы
слышали
мой
плач
E
em
amor
me
levantou
И
в
любви
мне
поднял
E
agora
já
sem
forças
И
теперь
уже
без
сил
Como
continuar?
Как
продолжить?
Se
não
posso
achá-lo
Если
я
не
могу
найти
его
Entre
raios
e
trovões
Между
громом
и
молнией
Ouço
a
sua
voz
Я
слышу
свой
голос
Através
da
chuva:
Сквозь
дождь:
"Eu
sou
contigo"
"Я
с
тобою"
Sua
misericórdia
desce
Милость
нисходит
Levanto
as
mãos
e
louvo
ao
Senhor
Я
поднимаю
руки
и
славлю
Господа
Que
dá
e
tira
Что
дает
и
принимает
Louvarei
na
tempestade
Славлю
во
время
бури.
Levantarei
minha
voz
Подниму
мой
голос
Pois
sei
quem
você
é
Потому
что
я
знаю,
кто
вы
Não
importa
onde
estiver
Независимо
от
того,
где
вы
находитесь
Toda
lágrima
que
cai
Каждая
слеза,
которая
падает
Está
em
tuas
mãos
В
твоих
руках
Nunca
me
abandonou
Никогда
не
оставлял
меня
Mesmo
em
meio
a
escuridão
Даже
на
фоне
тьмы
Na
tempestade
louvarei,
Senhor
В
шторм
славлю,
Господи
Meus
olhos
vêem
os
montes
Мои
глаза
видят
горы
Onde
o
socorro
está?
Где
помощь?
Ele
virá
de
Ti
Он
придет
Тебя
O
criador
dos
céus
e
da
terra
Творец
небес
и
земли,
Louvarei
na
tempestade
Славлю
во
время
бури.
Levantarei
minha
voz
Подниму
мой
голос
Pois
sei
quem
você
é
Потому
что
я
знаю,
кто
вы
Não
importa
onde
estiver
Независимо
от
того,
где
вы
находитесь
Toda
lágrima
que
cai
Каждая
слеза,
которая
падает
Está
em
tuas
mãos
В
твоих
руках
Nunca
me
abandonou
Никогда
не
оставлял
меня
Mesmo
em
meio
a
escuridão
Даже
на
фоне
тьмы
Na
tempestade
louvarei,
Senhor
В
шторм
славлю,
Господи
Sempre
te
louvarei
Всегда
славить
тебя
Na
tempestade
eu
louvarei
В
шторм
я
буду
славить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Hall
Attention! Feel free to leave feedback.