Lyrics and translation PG - Te Vejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vejo
nos
momentos
de
dor
Вижу
Тебя
в
моменты
боли,
Te
vejo
na
noite
Вижу
Тебя
в
ночи,
Quando
na
vida
o
sol
se
põem
Когда
в
жизни
солнце
садится,
Tu
És
a
luz...
Ты
- свет...
Te
vejo
num
sorriso
e
no
amor
Вижу
Тебя
в
улыбке
и
в
любви,
Te
vejo
em
meus
planos
Вижу
Тебя
в
моих
планах,
Vejos
Tuas
mãos
guiando-me
Вижу
Твои
руки,
ведущие
меня,
Sempre
És
fiel...
Ты
всегда
верен...
Sinto
Teu
abraço,
Teu
carinho
Чувствую
Твои
объятия,
Твою
ласку,
Tu
És
fiel
e
não
há
razão
Ты
верен,
и
нет
причины
Pra
duvidar
do
Teu
coração
Сомневаться
в
Твоем
сердце,
Sinto
Tuas
mãos
sobre
mim
Чувствую
Твои
руки
надо
мной,
Sinto
o
amor
e
posso
ouvir
Чувствую
любовь
и
могу
слышать
Tuas
palavras
e
Tua
voz
Твои
слова
и
Твой
голос,
Tu
És
fiel...
Ты
верен...
Te
vejo
no
deserto
e
na
aflição
Вижу
Тебя
в
пустыне
и
в
страдании,
Te
vejo
no
vale...
Вижу
Тебя
в
долине...
Vejo
Tuas
mãos
cobrindo
o
sol
Вижу
Твои
руки,
закрывающие
солнце,
Guardando-me...
Оберегающие
меня...
Te
vejo
em
cada
passo
que
dou
Вижу
Тебя
на
каждом
шагу,
что
делаю,
Te
vejo
em
meus
planos
Вижу
Тебя
в
моих
планах,
Vejo
Tuas
mãos
guiando-me
Вижу
Твои
руки,
ведущие
меня,
Sempre
És
fiel...
Ты
всегда
верен...
Sinto
Teu
abraço,
Teu
carinho
Чувствую
Твои
объятия,
Твою
ласку,
Tu
És
fiel
e
não
há
razão
Ты
верен,
и
нет
причины
Pra
duvidar
do
Teu
coração
Сомневаться
в
Твоем
сердце,
Sinto
Tuas
mãos
sobre
mim
Чувствую
Твои
руки
надо
мной,
Sinto
o
amor
e
posso
ouvir
Чувствую
любовь
и
могу
слышать
Tuas
palavras
e
Tua
voz...
Твои
слова
и
Твой
голос...
Sinto
Teu
abraço,
Teu
carinho
Чувствую
Твои
объятия,
Твою
ласку,
Tu
És
fiel
e
não
há
razão
Ты
верен,
и
нет
причины
Pra
duvidar
do
Teu
coração
Сомневаться
в
Твоем
сердце,
Sinto
Tuas
mãos
sobre
mim
Чувствую
Твои
руки
надо
мной,
Sinto
o
amor
e
posso
ouvir
Чувствую
любовь
и
могу
слышать
Tuas
palavras
e
Tua
voz
Твои
слова
и
Твой
голос,
Tu
És
fiel...
Ты
верен...
Tu
És
fiel...
Ты
верен...
Tu
És
fiel...
Ты
верен...
Tu
És
fiel,
Jesus
Ты
верен,
Иисус,
Aleluia,
à-à-àh
Аллилуйя,
а-а-ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesus Adrian Romero
Attention! Feel free to leave feedback.