Сынок,
я
генерал,
ты
— рядовой
Söhnchen,
ich
bin
General,
du
bist
ein
Rekrut
Твоя
сука
стоит
совсем
голая
передо
мной,
м-м
Deine
Schlampe
steht
komplett
nackt
vor
mir,
m-m
Ты
путаешь
войну
со
своей
игрой
Du
verwechselst
Krieg
mit
deinem
Spiel
Я
здесь,
как
три
икса
— зови
меня
Джасей
Онфрой
(rest
in
peace)
Ich
bin
hier
wie
Triple
X
– nenn
mich
Jahseh
Onfroy
(Ruhe
in
Frieden)
Пусть
дождь
льёт
мне
в
стакан,
я
жую
суку,
как
bubble
gum
Lass
den
Regen
in
mein
Glas
fließen,
ich
kau'
die
Schlampe
wie
Bubble
Gum
А
когда
она
на
мне,
она
молится
небесам
Und
wenn
sie
auf
mir
ist,
betet
sie
zum
Himmel
Rockstar
shit,
rockstar
shit,
а-а
Rockstar
Shit,
Rockstar
Shit,
ah-ah
Rockstar
shit,
rockstar
shit,
а-а
Rockstar
Shit,
Rockstar
Shit,
ah-ah
Она
говорит,
что
мой
член
прям
как
крэк,
и
я
ей
верю
Sie
sagt,
mein
Schwanz
ist
wie
Crack,
und
ich
glaub'
ihr
Здесь
шипы
на
моих
джинсах,
вся
игра
на
моём
хере
Hier
sind
Nieten
an
meinen
Jeans,
das
ganze
Spiel
auf
meinem
Schwanz
И
я
видел
смерть
друга
из-за
ёбанного
plug'а
Und
ich
sah
den
Tod
eines
Freundes
wegen
eines
verdammten
Plugs
Открывай
почаще
рот
— это
моя
туалетная
бумага
Mach
öfter
den
Mund
auf
– das
ist
mein
Toilettenpapier
Она
сводит
меня
с
ума
Sie
macht
mich
verrückt
Когда
делает
минет
мне
Wenn
sie
mir
einen
bläst
Она
не
любит
MDD,
но
мне
похуй,
я
люблю
её
свет
Sie
mag
MDD
nicht,
aber
scheiß
drauf,
ich
liebe
ihr
Licht
Yeah,
yeah,
твой
рэпер
— сука,
он
так
не
может
(сука)
Yeah,
yeah,
dein
Rapper
ist
'ne
Bitch,
er
kann
das
nicht
so
(Bitch)
Вам
было
трудно,
вам
было
больно
Es
war
schwer
für
euch,
es
tat
euch
weh
Два
молодых
мальчика,
гугли
про
Гошу
(это
не
rockstar
shit)
Zwei
junge
Jungs,
google
nach
Gosha
(das
ist
kein
Rockstar
Shit)
У
них
ведь
суки
для
прикрытия
Sie
haben
ja
Schlampen
zur
Tarnung
Я
надел
прицел,
сука,
ищи
укрытие
Ich
hab
das
Zielfernrohr
aufgesetzt,
Schlampe,
such
Deckung
Yeah,
хули
он
раздвинул
ноги,
словно
Крриш?
Yeah,
warum
spreizt
er
die
Beine
wie
CR7?
Придурок,
блять,
на
двух
хуях
ты
вряд
ли
усидишь,
yeah
Idiot,
verdammt,
auf
zwei
Schwänzen
wirst
du
kaum
sitzen
bleiben,
yeah
Курю,
у
меня
на
полках
кубки
Ich
rauche,
in
meinen
Regalen
stehen
Pokale
Царствие
небесное,
родной
мой
Вася
Уткин
(rest
in
peace)
Himmelreich
für
dich,
mein
lieber
Vasya
Utkin
(Ruhe
in
Frieden)
Пусть
дождь
льёт
мне
в
стакан,
я
жую
суку,
как
bubble
gum
Lass
den
Regen
in
mein
Glas
fließen,
ich
kau'
die
Schlampe
wie
Bubble
Gum
А
когда
она
на
мне,
она
молится
небесам
Und
wenn
sie
auf
mir
ist,
betet
sie
zum
Himmel
Rockstar
shit,
rockstar
shit,
а-а
Rockstar
Shit,
Rockstar
Shit,
ah-ah
Rockstar
shit,
rockstar
shit,
а-а
Rockstar
Shit,
Rockstar
Shit,
ah-ah
Пусть
дождь
льёт
мне
в
стакан,
я
жую
суку,
как
bubble
gum
Lass
den
Regen
in
mein
Glas
fließen,
ich
kau'
die
Schlampe
wie
Bubble
Gum
А
когда
она
на
мне,
она
молится
небесам
Und
wenn
sie
auf
mir
ist,
betet
sie
zum
Himmel
Rockstar
shit,
rockstar
shit,
а-а
Rockstar
Shit,
Rockstar
Shit,
ah-ah
Rockstar
shit,
rockstar
shit,
а-а
Rockstar
Shit,
Rockstar
Shit,
ah-ah
Rockstar
shit
Rockstar
Shit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): голубин глеб геннадьевич
Album
10:13
date of release
25-04-2025
Attention! Feel free to leave feedback.