PHLP - PÊCHEUR - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation PHLP - PÊCHEUR




PÊCHEUR
FISHERMAN
Allez c'est bon t'façon
Come on, it's okay anyway
J'ai pas que ça à faire de repenser à ma daronne
I don't have time to think about my mom
A tout ce qui me touche
About everything that touches me
Mon passé
My past
Faut j'avance nan j'ai un truc à finir
I have to move on, I have something to finish
Un ticket s'il-vous-plaît
A ticket, please
Mama pardon si je suis méchant
Mom, I'm sorry if I'm being mean
Depuis ado je suis devenu un pêcheur
Since I was a teenager, I've become a fisherman
Tu me laisses dominer
You let me dominate
Le monde devenu pressé
The world has become rushed
Les bras fermés faut que tu protège ta petite sœur
Arms closed, you have to protect your little sister
OH OH OH
OH OH OH
Cherche à être meilleur
Trying to be better
Comme un pro player
Like a pro player
Merci aux accidents qui m'ont causé des frayeurs
Thanks to the accidents that scared me
Yeah,yeah,yeah
Yeah, yeah, yeah
Prochain combat contre la vie
The next fight against life
Je serais vif comme un cobra
I'll be sharp like a cobra
Truc de vrai de lossa
Real lossa thing
Esquive le naufrage
Dodge the shipwreck
En latin petit je connaissais que Rosa
In Latin, I only knew Rosa as a kid
Mériteras-tu le coup de pied dans la boca
Will you deserve a kick in the mouth
Les infos je les envoient dans les focales
I send the news in the spotlights
Mériteras-tu le coup de pied dans la boca
Will you deserve a kick in the mouth
Les infos je les envoient dans les focales
I send the news in the spotlights
Ne me fait pas d'accolades
Don't hug me
Merci d'avance
Thanks in advance
Ne me fait pas d'accolades
Don't hug me
Merci d'avance
Thanks in advance
Mama pardon si je suis méchant
Mom, I'm sorry if I'm being mean
Depuis ado je suis devenu un pêcheur
Since I was a teenager, I've become a fisherman
J'ai pas un rond mais j'enchaîne les achats
I don't have a penny, but I keep buying things
Plus rien de charnel
Nothing physical anymore
Souvent déçu quand je m'attache
Often disappointed when I get attached
Je m'attache
I get attached
Dans ma bulle et ailleurs elle me voit sage
In my bubble and elsewhere, she sees me as wise
Ils me dévisagent
They're looking at me
Je suis dans le bus
I'm on the bus
Je fais des glissades
I'm slipping
OH OH OH OH OH
OH OH OH OH OH
Let's go
Let's go
Mama pardon si je suis méchant
Mom, I'm sorry if I'm being mean
Depuis ado je suis devenu un pêcheur
Since I was a teenager, I've become a fisherman
Mériteras-tu le coup de pied dans la boca
Will you deserve a kick in the mouth
Les infos je les envoient dans les focales
I send the news in the spotlights
Mériteras-tu le coup de pied dans la boca
Will you deserve a kick in the mouth
Les infos je les envoient dans les focales
I send the news in the spotlights
Ne me fait pas d'accolades
Don't hug me
Merci d'avance
Thanks in advance
Ne me fait pas d'accolades
Don't hug me
Merci d'avance
Thanks in advance





Writer(s): Lil Chick


Attention! Feel free to leave feedback.