Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Cómo
se
nos
van
los
años!
Wie
die
Jahre
uns
vergehen!
Ahora
cuesta
recordar
Jetzt
fällt
es
schwer,
sich
zu
erinnern
Y
tenemos
más
edad
Und
wir
sind
älter
geworden
Ahora
somos
un
cuaderno
Jetzt
sind
wir
ein
Notizbuch
De
recuerdos
arrugados
Voller
zerknitterter
Erinnerungen
Y
nos
vamos
a
un
entierro
Und
wir
gehen
zu
einer
Beerdigung
De
una
amigo
que
tuvimos
Eines
Freundes,
den
wir
hatten
De
un
amigo
que
esta
muerto
Eines
Freundes,
der
tot
ist
Todo
tenemos
parientes,
tenemos
Wir
alle
haben
Verwandte,
haben
wir
Todos
por
algo
lloramos,
lloramos
Wir
alle
weinen
um
etwas,
weinen
wir
Somos
de
una
vida
corta,
sabemos
Wir
haben
ein
kurzes
Leben,
wissen
wir
Todos
siempre
nos
buscamos
Wir
suchen
uns
immer
alle
¡Cómo
se
arruga
la
piel
Wie
die
Haut
faltig
wird
De
nuestros
seres
queridos!
Unserer
Lieben!
¡Cómo
por
las
bocas
viejas
Wie
durch
die
alten
Münder
Se
nos
van
yendo
las
venas!
Uns
die
Adern
schwinden!
Menos
palabras
tenemos
Wir
haben
weniger
Worte
Somos
menos
inocentes
Wir
sind
weniger
unschuldig
¡Y
cómo
vamos
creciendo
Und
wie
wir
wachsen
Para
ser
después
la
gente!
Um
später
die
Leute
zu
sein!
Todo
tenemos
parientes,
tenemos
Wir
alle
haben
Verwandte,
haben
wir
Todos
por
algo
lloramos,
lloramos
Wir
alle
weinen
um
etwas,
weinen
wir
Somos
de
una
vida
corta,
sabemos
Wir
haben
ein
kurzes
Leben,
wissen
wir
Todos
siempre
nos
buscamos
Wir
suchen
uns
immer
alle
¿Cómo
explicarnos
el
viento
Wie
erklären
wir
uns
den
Wind
Que
nos
pega
en
este
invierno?
Der
uns
in
diesem
Winter
trifft?
¿Cómo
explicarnos
la
muerte
Wie
erklären
wir
uns
den
Tod
Que
llega
y
es
un
recuerdo?
Der
kommt
und
eine
Erinnerung
ist?
Somos
como
barrilete
Wir
sind
wie
ein
Drachen
Que
vuela
y
se
rompe
en
flecos
Der
fliegt
und
in
Fetzen
zerreißt
Somos
como
la
tristeza
Wir
sind
wie
die
Traurigkeit
Que
llega
otoño
y
nos
deja
Die
im
Herbst
kommt
und
uns
verlässt
Todo
tenemos
parientes,
tenemos
Wir
alle
haben
Verwandte,
haben
wir
Todos
por
algo
lloramos,
lloramos
Wir
alle
weinen
um
etwas,
weinen
wir
Somos
de
una
vida
corta,
sabemos
Wir
haben
ein
kurzes
Leben,
wissen
wir
Todos
siempre
nos
buscamos
Wir
suchen
uns
immer
alle
Salvemos
Lasst
uns
retten
Lara,
lara,
lara,
lara,
larará
Lara,
lara,
lara,
lara,
larará
Lara,
lara,
lara,
rara,
laralá
Lara,
lara,
lara,
rara,
laralá
Lara,
lara,
lara,
lara,
laralá
Lara,
lara,
lara,
lara,
laralá
Lara,
lara,
lara,
lara,
larará
Lara,
lara,
lara,
lara,
larará
Lara,
lara,
lara,
lara,
laralá
Lara,
lara,
lara,
lara,
laralá
Laran,
laran,
laran,
lan
Laran,
laran,
laran,
lan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Piero
Album
Mi Viejo
date of release
15-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.