Lyrics and translation Piero - Con Amor...Ojalá - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Amor...Ojalá - En Vivo
С любовью...Оjalá - Вживую
Igual
que
el
sol
Словно
солнце,
Que
ilumina
sin
pedir
explicación
Что
светит,
не
требуя
объяснений,
Igual
que
Dios
Словно
Бог,
Dio
su
voz
y
es
esa
flor
que
se
durmió
Дал
свой
голос,
и
это
цветок,
что
уснул.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Necesito
siempre
ir
a
la
verdad
Мне
всегда
нужно
идти
к
правде,
Y
de
la
locura
a
la
paz
И
от
безумия
к
миру,
De
mi
carne
a
la
libertad
От
моей
плоти
к
свободе.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Y
de
lo
irreal
И
от
нереального
Necesito
siempre
ir
a
lo
real
Мне
всегда
нужно
идти
к
реальному,
De
la
oscuridad
a
la
luz
От
тьмы
к
свету,
De
la
muerte
a
la
inmortalidad
От
смерти
к
бессмертию.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Igual
el
cielo
Словно
небо,
Cielo
que
nos
mira
siempre
con
piedad
Небо,
что
смотрит
на
нас
всегда
с
состраданием,
Igual
el
sueño
Словно
сон,
Sueño
que
despierta
un
pueblo
al
despertar
Сон,
что
пробуждает
народ
к
пробуждению.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Y
de
la
tristeza
И
от
печали
Hacia
toda
la
alegría
volaré
К
всей
радости
я
взлечу,
Como
el
mar
amor,
yo
te
regalaré
Как
море
любви,
я
тебе
подарю.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Y
de
lo
irreal
И
от
нереального
Necesito
siempre
ir
a
lo
real
Мне
всегда
нужно
идти
к
реальному,
De
la
oscuridad
a
la
luz
От
тьмы
к
свету,
De
la
muerte
a
la
inmortalidad
От
смерти
к
бессмертию.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Y
ya
lo
sabéis
И
ты
знаешь,
Que
la
luz
habita
en
el
corazón
Что
свет
живет
в
сердце,
Porque
el
misterio
es
la
luz
Потому
что
тайна
- это
свет,
Es
la
luz
de
la
esperanza
y
el
perdón
Это
свет
надежды
и
прощения.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Si
es
con
amor
Если
это
с
любовью,
Con
amor
y
con
Dios
lo
haremos
bien
С
любовью
и
с
Богом
мы
сделаем
это
хорошо.
Si
así
no
es
Если
это
не
так,
Ese
amor
nunca
traspasa
una
pared
Эта
любовь
никогда
не
пробьет
стену.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Trabajar
y
construir
la
libertad
Работая
и
строя
свободу,
Con
amor
y
desapego
trabajar
С
любовью
и
отрешенностью
работать.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Y
de
lo
irreal
И
от
нереального
Necesito
siempre
ir
a
lo
real
Мне
всегда
нужно
идти
к
реальному,
De
la
oscuridad
a
la
luz
От
тьмы
к
свету,
De
la
muerte
a
la
inmortalidad
От
смерти
к
бессмертию.
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
El
país
somos
nosotros
Страна
- это
мы,
América
Latina
somos
nosotros
Латинская
Америка
- это
мы,
El
mundo
somos
nosotros
Мир
- это
мы.
Como
decía
Luther
King
Как
говорил
Лютер
Кинг,
'Tengo
una
ilusión'
«У
меня
есть
мечта».
Ojala
que
nuestras
acciones
О,
если
бы
наши
действия
Sean
una
plegaria
todos
los
días
Были
молитвой
каждый
день.
Cuidar
la
paz
Беречь
мир,
Para
defender
la
vida
Чтобы
защищать
жизнь.
Que
todos
tengan
más
trabajo
y
libertad
Чтобы
у
всех
было
больше
работы
и
свободы,
Que
no
duerman
más
chicos
en
la
calle
Чтобы
больше
ни
один
ребенок
не
спал
на
улице,
Que
nos
amemos
sin
etiquetas
Чтобы
мы
любили
друг
друга
без
ярлыков.
Que
no
nos
dividan
mas
con
banderas
Чтобы
нас
больше
не
разделяли
флагами,
Que
los
fusiles
se
conviertan
en
palomas
Чтобы
ружья
превратились
в
голубей,
Que
haya
más
plazas
y
más
potreros
para
jugar
Чтобы
было
больше
площадей
и
полей
для
игр.
Que
los
jóvenes
recobren
la
esperanza
Чтобы
молодежь
обрела
надежду,
Que
no
nos
dividan
más
con
banderas
Чтобы
нас
больше
не
разделяли
флагами,
Que
haya
más
colegios
y
menos
aplazados
Чтобы
было
больше
школ
и
меньше
неудачников.
Que
se
concrete
la
unidad
latinoamericana
Чтобы
осуществилось
латиноамериканское
единство,
Y
que
esa
unidad
sea
planetaria
И
чтобы
это
единство
стало
планетарным,
Y
ojala
se
quede
a
vivir
con
nosotros
para
siempre
И
о,
если
бы
с
нами
навсегда
поселился
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Ojala,
ojala,
ojala,
ojala
О,
если
бы,
если
бы,
если
бы,
если
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero De Benedictis, Jose Tcherkaski, Pedro Munoz
Attention! Feel free to leave feedback.