Lyrics and translation Piero - La López Pereyra
La López Pereyra
The Lady of Pereyra
Yo
quisiera
olvidarte
I'd
like
to
forget
you
Me
es
imposible
But
it's
impossible
Mi
bien,
mi
bien
My
dear,
my
dear
Tu
imagen
me
persigue
Your
image
haunts
me
Tuya
es
mi
vida
My
life
belongs
to
you
Mi
amor
también
As
does
my
love
Y
cuando
pensativo
And
when
I'm
lost
in
thought
Deliro
con
la
falsía
I
rave
with
the
deceit
Con
que
ha
pagado
With
which
you
have
repaid
Tu
amor,
mi
amor.
Your
love,
my
love.
Si
yo
pudiera
tenerte
If
only
I
could
have
you
A
mi
lado
todo
el
día
By
my
side
all
day
long
De
mis
ocultos
amores
My
hidden
love
Paloma,
te
contaría
My
dove,
I
would
tell
you
everything
Pero,
es
inútil
mi
anhelo
But
my
longing
is
in
vain
Jamás,
jamás
Never,
never
Vivo
sólo
para
amarte
I
live
only
to
love
you
Callado
y
triste
Silent
and
sad
Llorar,
llorar.
To
cry,
to
cry.
Vivo
sólo
para
amarte
I
live
only
to
love
you
Callado
y
triste
Silent
and
sad
Llorar,
llorar.
To
cry,
to
cry.
Me
han
dicho
que
no
me
quieres
They
have
told
me
that
you
don't
love
me
Pero
eso
no
es
un
motivo
But
that
is
no
reason
Me
privas
de
tu
mirada
You
deprive
me
of
your
gaze
Mi
alma;
sin
ella
no
vivo
My
soul
cannot
live
without
it
Voy
a
esconderme
I
am
going
to
hide
A
una
selva
sólo
a
llorar
In
a
forest
just
to
weep
En
mi
destierro
In
my
exile
Tus
ojos
negros
pueda
olvidar.
I
can
forget
your
black
eyes.
En
una
noche
serena,
On
a
clear
night
Al
cielo
azul
miré,
miré
I
looked
up
at
the
blue
sky
Contemplando
a
las
estrellas
Gazing
at
the
stars
A
la
más
bella
le
pregunté
I
asked
the
most
beautiful
one
Si
era
ella
la
que
alumbraba
If
she
was
the
one
who
illuminated
Tu
amor,
mi
amor
Your
love,
my
love
Para
pedir
por
ella
al
Dios
piadoso,
resignación
To
ask
the
merciful
God
for
resignation
for
her
Para
pedir
por
ella
al
Dios
piadoso,
resignación.
To
ask
the
merciful
God
for
resignation
for
her.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.