Lyrics and Russian translation Piero - NONCHALANT AF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NONCHALANT AF
БЕСПЕЧНЫЙ ВЗГЛЯД
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Nonchalant
as
fuck
Nonchalant
as
fuck
Walking
through
the
sky
Walking
through
the
sky
Don't
call
me,
don't
call
me
Don't
call
me,
don't
call
me
Caffeinated
as
fuck
Caffeinated
as
fuck
Double
Espressos
from
Dubai
Double
Espressos
from
Dubai
Llámame,
llámame
Llámame,
llámame
Uh,
Ah,
Hey,
Woo
Э-Э-Э,
Привет,
Ву
Ya
tu
sabes
que
la
vengo
a
partir
con
el
flow
Ты
уже
знаешь,
что
я
собираюсь
пустить
ее
по
течению
Ahora
rapeo
silbando
Теперь
я
читаю
рэп,
насвистывая
Ya
tu
sabes
que
a
tu
jeva
la
tengo
(eh)
Ты
уже
знаешь,
что
твоя
джева
у
меня
есть
(а)
Cantando
jajaja
Пение,
лол
Ella
es
mi
fan,
la
metí
dentro
de
una
van
Она
моя
поклонница,
я
посадил
ее
в
фургон
Y
ella
pregunta
si
voy
a
namorar
И
она
спрашивает,
собираюсь
ли
я
наморить
Ella
pregunta
si
me
voy
a
casar
Она
спрашивает,
собираюсь
ли
я
жениться
Ella
pregunta
la
voy
a
amar
Она
спрашивает,
я
буду
любить
ее
Maybe
I
need
to
apologise
Может
быть,
мне
нужно
извиниться
For
taking
your
heart
За
то,
что
завладел
твоим
сердцем
Nonchalant
as
fuck
Чертовски
беспечный
Walking
through
the
sky
Гуляющий
по
небу
Don't
call
me,
don't
call
me
Не
звони
мне,
не
звони
мне...
Caffeinated
as
fuck
Чертовски
много
кофеина
Double
Espressos
from
Dubai
Двойной
эспрессо
из
Дубая.
Llámame,
llámame
Ламаме,
ламаме
Ey,
sigo
tirando
las
rimas
Эй,
ты
такой
же,
как
все
римас
En
la
cabina,
la
tarima
la
convierto
en
cocina
В
хижине,
в
тариме,
в
уютном
уголке
Hasta
en
la
esquina
soy
el
centro
de
atención
de
tu
femenina
Даже
в
углу
я
в
центре
внимания
твоей
женщины
Making
10
Figures,
flow
Messi
en
Argentina
Сделав
10
цифр,
поток
Месси
в
Аргентину
Ando
con
Katrina,
Rau'
con
Cristina
Я
хожу
с
Катриной,
Рау
с
Кристиной
Pass
em'
around,
yeah
we
assist
that
Передайте
им
привет,
да,
мы
поможем
в
этом
Jack
Sparrow,
al
mando
del
barco,
el
oro
buscando
Джек
Воробей,
командир
корабля,
в
поисках
золота
En
España
ando,
española
bailando,
Twerksum
Tango
В
Испании
я
хожу,
танцую
по-испански,
Тверксум
Танго
La
baby
e'
un
Lambo,
0 millaje,
su
corazón
robando
Малышка-это
Ламбо,
0 миль,
ее
сердце
ворует
Lamborghini
manejando
Ламборгини
за
рулем
Aston
Martin
de
mi
hermano
Астон
Мартин
моего
брата
El
McLaren
estoy
comprando
McLaren,
который
я
покупаю
El
Corvette
es
de
Gustavo
Корвет
принадлежит
Густаво
19
años,
rezando,
avanzando,
mostrando
que
yo
sí
puedo
19
лет,
молюсь,
двигаюсь
вперед,
показываю,
что
я
могу
Papá
Dios
al
mando,
armando,
y
creando
una
vía
para
mi
vuelo
Папа
Бог
командует,
вооружает
и
прокладывает
путь
для
моего
полета
Me
estoy
preparando,
arrancando
flow
Lambo,
no
importa
es
parte
del
proceso
Я
готовлюсь,
запускаю
flow
Lambo,
неважно,
это
часть
процесса
2 a
3 años,
rapeando,
empleando,
captions
dando,
yo
no
capeó
2-3
года,
читаю
рэп,
работаю,
даю
титры,
я
не
выдержал
2025,
por
encima
les
brincó,
les
gane
y
no
grite
"BINGO"
2025
год,
выше
всех
прыгайте,
побеждайте
их
и
не
кричите
"БИНГО"
Yo
ando
Lowkey,
traicionan
flow
Loki,
hace
rato
que
pase
a
los
gringos
Я
хожу
по-тихому,
они
предают
Флоу
Локи,
я
давно
перешел
на
сторону
гринго
Vengo
del
Mud
like
Flamingo
Un
Domingo,
en
Limo,
froteando
en
la
disco
Однажды
в
воскресенье
я
прихожу
из
"Грязи,
как
Фламинго",
в
Иле,
протираю
дискотеку
Joven
empresario,
mi
propio
horario
Молодой
предприниматель,
мой
собственный
график
Siempre
fui
distinto
Я
всегда
был
другим
Nunca
ordinario
Никогда
не
бывает
обычным
Nací
Vinotinto
Я
Родился
Винотинто
Ma
io
sono
Italiano
Итальянский
Ма
ио
соно
Nonchalant
as
fuck
Беззаботный,
как
черт
Walking
through
the
sky
Хождение
по
небу
Don't
call
me,
don't
call
me
Не
звони
мне,
не
звони
мне
Caffeinated
as
fuck
С
кофеином,
черт
возьми
Double
Espressos
from
Dubai
Двойной
эспрессо
из
Дубая
Llámame,
llámame
Позвони
мне,
позвони
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Delgado Marenda
Attention! Feel free to leave feedback.