Piero - Popurrí: Juan Boliche / Pedro Nadie / Llegando Llegáste - translation of the lyrics into German




Popurrí: Juan Boliche / Pedro Nadie / Llegando Llegáste
Potpourri: Juan Boliche / Pedro Nadie / Ankommend kamst du
El hombre llegó al boliche
Der Mann kam in die Kneipe
Su ginebra se pidió
Bestellte seinen Gin
La miró bajar despacio
Sah ihn langsam hinuntergleiten
La tarde se acomodó
Der Nachmittag machte es sich bequem
Juan Boliche
Juan Boliche
Juan Boliche va
Juan Boliche geht
Juan Boliche
Juan Boliche
Juan Boliche va
Juan Boliche geht
El hombre se llama Juan
Der Mann heißt Juan
Tiene la mirada turbia
Sein Blick ist trüb
Siempre va muy inclinado
Er geht immer sehr gebeugt
Como volviendo al pasado
Als ob er in die Vergangenheit zurückkehrte
Juan Boliche
Juan Boliche
Juan Boliche va
Juan Boliche geht
Juan Boliche
Juan Boliche
Juan Boliche va
Juan Boliche geht
Tengo una vida de pobre
Ich habe ein armes Leben
A veces lamenta Juan
Klagt Juan manchmal
Apenas me pago el vino
Ich kann mir kaum den Wein leisten
Yo nunca pude invitar
Ich konnte nie jemanden einladen
Pero Juan Boliche
Aber Juan Boliche
Juan Boliche va
Juan Boliche geht
Juan Boliche
Juan Boliche
Juan Boliche va
Juan Boliche geht
Y Pedro venía con la mañana a cuestas
Und Pedro kam mit dem Morgen auf dem Rücken
Pensando en la Juana para la siesta
Dachte an Juana für die Siesta
Tenía en las manos trigo de lunes
Hatte Montagsweizen in den Händen
Y un amor puro como la tierra
Und eine Liebe rein wie die Erde
Tenía en las manos trigo de lunes
Hatte Montagsweizen in den Händen
Y un amor puro como la tierra
Und eine Liebe rein wie die Erde
Se saboreaba un mate largo como el viento
Er genoss einen Mate, lang wie der Wind
Mi patria es el surco, contaba Pedro
Meine Heimat ist die Furche, erzählte Pedro
Soy campesino
Ich bin Bauer
De campo ajeno
Auf fremdem Feld
Tengo los pies como el camino viejo
Meine Füße sind wie der alte Weg
Soy campesino
Ich bin Bauer
De campo ajeno
Auf fremdem Feld
Tengo los pies como el camino viejo
Meine Füße sind wie der alte Weg
Pedro arado, Pedro tierra
Pedro Pflug, Pedro Erde
Pedro de la Juana
Pedro von Juana
Pedro de la guitarra
Pedro von der Gitarre
Pedro nadie
Pedro Niemand
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Pedro de la guitarra
Pedro von der Gitarre
Pedro nadie
Pedro Niemand
Pedro, Pedro
Pedro, Pedro
Las manos en el bolsillo
Die Hände in der Tasche
Caminando por el pasto
Ging ich durchs Gras
Con el libro bajo el brazo
Mit dem Buch unter dem Arm
Andaba silbando bajo
Pfeifend ging ich leise
Y me prendía un cigarrillo
Und zündete mir eine Zigarette an
No pensaba en las materias
Dachte nicht an die Schulfächer
Y siempre me hacía la rata
Und schwänzte immer die Schule
Con el pibe de a la vuelta
Mit dem Jungen von nebenan
Y me hubiera gustado verte
Und ich hätte dich gern gesehen
Esperarte a la salida
Auf dich am Ausgang gewartet
Preguntarte ¿qué haces piba?
Dich gefragt: Was machst du, Mädchen?
Si venís al matiné
Ob du zur Matinee kommst
Llegando, llegaste
Ankommend kamst du
Te miré de frente
Ich sah dich direkt an
Después puse un nombre
Dann gab ich dir einen Namen
Te llamé ternura
Nannte dich Zärtlichkeit
Llegando, llegaste
Ankommend kamst du
Y fuimos pensando
Und wir dachten nach
Me fui animando
Ich fasste Mut
Luego te besé
Dann küsste ich dich
Y una mañana
Und eines Morgens
Mientras el café mezclaba
Während ich den Kaffee umrührte
En una servilleta blanca
Auf einer weißen Serviette
Yo te dibujaba, yo te dibujaba
Zeichnete ich dich, zeichnete ich dich
(Y una mañana
(Und eines Morgens
Mientras el café mezclaba
Während ich den Kaffee umrührte
En una servilleta blanca
Auf einer weißen Serviette
Yo te dibujaba, yo te dibujaba)
Zeichnete ich dich, zeichnete ich dich)
Llegando, llegaste
Ankommend kamst du
Te miré de frente
Ich sah dich direkt an
Después puse un nombre
Dann gab ich dir einen Namen
Te llamé ternura
Nannte dich Zärtlichkeit
Llegando, llegaste
Ankommend kamst du
Y fuimos pensando
Und wir dachten nach
Me fui animando
Ich fasste Mut
Luego te besé
Dann küsste ich dich
Fin
Ende





Writer(s): piero


Attention! Feel free to leave feedback.